Вначале было слово. Русское слово
Открытие профессора Валерия Чудинова: все языки на Земле произошли от нашего - великого и могучего
В прошлом выпуске («КП» от 22 января с. г.) вы узнали о странных надписях на древних артефактах и на стенах пещер. В них академик Чудинов распознал русские буквы.
Наши люди - кроманьонцы
- Валерий Алексеевич, кто же был таким грамотным в каменном веке? Неандертальцы, что ли?
- Думаю, что кроманьонцы, - отвечает профессор. - Они представляли особую ветвь, которая генетически отличалась от неандертальцев.
- Значит, кроманьонцы были русскими?
- Выходит, что так. И жили они сначала в северных широтах. В книге известного ученого Майкла Кремо «Запрещенная археология» я нашел фотографию известного «фолсомского лезвия» - небольшого камешка, найденного в штате Нью-Мексико (США) и названного так из-за его остроконечной формы. На нем я прочел русские слова: «...склоне оврага города Крумия в Арктидах». Артефакт этот из каменного века. Уже тогда, по моей версии, на Земле обитал высокоразвитый народ - русские. Арктидами они называли острова вокруг Северного полюса. А Крумия - от слова «кромка» - была, возможно, пограничным городом между двумя регионами или двумя континентами. На них распался большой континент под названием Аркторусия, о существовании которого упоминается в исторических документах. Со временем его северные районы были затоплены, пока не исчезли совсем. А люди оттуда переселились в южные широты. Туда же перекочевало и «фолсомское лезвие», ведь нашли его в Нью-Мексико - южном штате.
И я уверен: если провести экспедицию с глубоководным погружением в батискафах на дно Северного Ледовитого океана, то можно найти остатки древних городов Аркторуси.
- Но в августе 2007-го два батискафа достигали дна в точке Северного полюса и ничего не нашли.
- Во-первых, они пробыли там всего несколько часов, и, во-вторых, я пока не знаю точного месторасположения древних арктических городов.
Один мир - один язык
- Почему русский язык не сохранился до сих пор как единый?
- Помешали природные катаклизмы. В мезолите начали таять ледники, многие земли ушли под воду, где-то появились болота. Единый русский народ стал распадаться на отдельные группы, уходя жить в другие места, терять все связи. У отдельных групп появились свои диалекты, уходящие все дальше от основного языка.
Сегодня, спустя тысячелетия, вы без переводчика вряд ли поймете серба или болгарина. А ведь их языки всего лишь диалекты русского. Русский лексический фонд лег в основу и всех других языков мира.
- Как образовывались иностранные слова?
- Как в игре в «испорченный телефон»: чем дальше передавалось из поколения в поколение слово, тем больше оно изменялось как в произношении, так и в написании. А то и вовсе могло приобрести другой смысл.
Возьмите русское слово ДЫРА, от которого позже произошло слово ДВЕРЬ, оно по-английски звучит как ДООР. Правда, не сильно отличаются? Или русское ВЫДУВ (отверстие для вентиляции) и английское ВИНДОУ (окно) в транскрипции практически одинаковы.
Ես վերջին մասը ձեզ ու՞մ է հիշեցնում…
......
Էջանիշներ