User Tag List

Էջ 110 152-ից ԱռաջինԱռաջին ... 1060100106107108109110111112113114120 ... ՎերջինըՎերջինը
Ցույց են տրվում 1,636 համարից մինչև 1,650 համարի արդյունքները՝ ընդհանուր 2278 հատից

Թեմա: Զանազան լեզվական հարցեր

  1. #1636
    קהלת א:ב
    Գրանցման ամսաթիվ
    25.09.2009
    Հասցե
    Λήθη
    Գրառումներ
    1,936
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Moonwalker-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    պլաստմասսան (ռուսերեն пластическая масса հապավված բառակապակցության փոխառված տարբերակը):
    Արշ, բայց ինձ հանդիպել ա նաև մեկ «ս»-ով տարբերակը /ճիշտ ա` հազվադեպ/: Իմ կարծիքով, հայերենի կանոններին էս մեկն ավելի համապատասխան ա /հմմտ.` пассив(ный) - պասիվ/

  2. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    My World My Space (23.05.2011)

  3. #1637
    Ամենքս մեր տեղն ունենք... My World My Space-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    28.03.2009
    Հասցե
    Իմ տեղում....
    Գրառումներ
    3,640
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Skeptic-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Արշ, բայց ինձ հանդիպել ա նաև մեկ «ս»-ով տարբերակը /ճիշտ ա` հազվադեպ/: Իմ կարծիքով, հայերենի կանոններին էս մեկն ավելի համապատասխան ա /հմմտ.` пассив(ный) - պասիվ/
    սովորաբար հայերենում օտարալեզու բառերի կրկնակ բաղաձայնները չեն գրվում... օր՝ Ռուսո, Ռոսիա և այլն, ինչպես նաև պլաստմասան
    Շուն գնեք, դա փողով անկեղծ սեր գնելու միակ միջոցն է...

    Իմ քաղաքում....

  4. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    Skeptic (23.05.2011)

  5. #1638
    Ավագ Մոդերատոր Moonwalker-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.07.2010
    Հասցե
    Աշխաբադ
    Գրառումներ
    2,026
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Skeptic-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Արշ, բայց ինձ հանդիպել ա նաև մեկ «ս»-ով տարբերակը /ճիշտ ա` հազվադեպ/: Իմ կարծիքով, հայերենի կանոններին էս մեկն ավելի համապատասխան ա /հմմտ.` пассив(ный) - պասիվ/
    Մեջբերում My World My Space-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    սովորաբար հայերենում օտարալեզու բառերի կրկնակ բաղաձայնները չեն գրվում... օր՝ Ռուսո, Ռոսիա և այլն, ինչպես նաև պլաստմասան
    Իհարկե նման տենդենց դիտվում է արդի հայերենում, բայց ԻՄԿ այս դեպքի բանալին ուրիշ տեղում է. հայերենում առկա է ռուսերենով միջնորդավորված փոխառություն մասսան /մասսայական, մասսիվ ևն/ (հուն. μάζα ->լատ. massa -> ռուս. масса -> հայ. մասսա): Ուստի կարծում եմ այս դեպքում ևս նույն արմատը պիտի 2 «ս»-ով գրվի:

    Կխնդրեի՝ մեկը բառարանով ստուգի:

  6. #1639

  7. #1640
    קהלת א:ב
    Գրանցման ամսաթիվ
    25.09.2009
    Հասցե
    Λήθη
    Գրառումներ
    1,936
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Moonwalker-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Իհարկե նման տենդենց դիտվում է արդի հայերենում, բայց ԻՄԿ այս դեպքի բանալին ուրիշ տեղում է. հայերենում առկա է ռուսերենով միջնորդավորված փոխառություն մասսան /մասսայական, մասսիվ ևն/ (հուն. μάζα ->լատ. massa -> ռուս. масса -> հայ. մասսա): Ուստի կարծում եմ այս դեպքում ևս նույն արմատը պիտի 2 «ս»-ով գրվի:

    Կխնդրեի՝ մեկը բառարանով ստուգի:
    Ես պոլիտեխնիկական բառարանով նայեցի (), «պլաստմասսա» էր գրված` հավանաբար հաշվի առնելով «մասսա» բառարմատը:
    Իսկ միգուցե շեշտադրությո՞ւնը կապ ունի. պասիվ, կլասիկ բառերի դեպքում շեշտը դրվում ա վերջին վանկի վրա, որի դեպքում, եթե ճիշտ եմ նկատում, մեկ կամ երկու «ս»-երի արտասանական տարբերությունն առանձնապես չի նկատվում: Իսկ «մասսայի» դեպքում, քանի որ շեշտը դրվում ա առաջին վանկի վրա...

    Լավ, վստահ չեմ:

  8. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    Moonwalker (23.05.2011)

  9. #1641
    Ավագ Մոդերատոր Rammstein-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.07.2008
    Հասցե
    Երեւան
    Տարիք
    36
    Գրառումներ
    8,728
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Հայերեն-անգլերեն բառարանում գրած էր պլաստմասսա, բայց իմ կարծիքով վերջին «ա»-ն հայերենում չպետք է լինի: Ես կյանքում չէի ասի «պլաստմասսայե»:

  10. #1642
    Անհաղթի քուրիկ :) Ariadna-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    10.07.2007
    Հասցե
    Երկրի վրա
    Գրառումներ
    2,023
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Rammstein-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Հայերեն-անգլերեն բառարանում գրած էր պլաստմասսա, բայց իմ կարծիքով վերջին «ա»-ն հայերենում չպետք է լինի: Ես կյանքում չէի ասի «պլաստմասսայե»:
    Ռամշ ջան, բայց ինչ գրեին՝ պլաստմա՞ս, էդ համարյա կալբաստ ա դառնում, մի տեսակ Արմատը մասսա–ն ա, ոնց կարող ա վերջին ա–ն չլինի։
    When life gives you lemons, make lemonade

  11. #1643
    Ավագ Մոդերատոր Rammstein-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.07.2008
    Հասցե
    Երեւան
    Տարիք
    36
    Գրառումներ
    8,728
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Ariadna-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ռամշ ջան, բայց ինչ գրեին՝ պլաստմա՞ս, էդ համարյա կալբաստ ա դառնում, մի տեսակ Արմատը մասսա–ն ա, ոնց կարող ա վերջին ա–ն չլինի։
    Թող «պլաստիկ» թարգմանեին` ինչպես որ անգլերենում ա:

  12. #1644
    Անհաղթի քուրիկ :) Ariadna-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    10.07.2007
    Հասցե
    Երկրի վրա
    Գրառումներ
    2,023
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Rammstein-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Թող «պլաստիկ» թարգմանեին` ինչպես որ անգլերենում ա:
    Հա, ինձ թվաց կռիվդ մասսայի վերջին ա–ի հետ ա, ճիշտ ես, պլաստիկ լավ ա ավելի
    When life gives you lemons, make lemonade

  13. #1645
    Մշտական անդամ Մինա-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    21.08.2010
    Հասցե
    Thessalonike, Thessaloniki, Greece, Greece
    Տարիք
    55
    Գրառումներ
    367
    Բլոգի գրառումներ
    14
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ուլուանա-ի խոսքերից
    Բառարանում գտա հետևյալը.
    рожок - թիակ, հագնելաթի (ոտնամանի)

    Մի 20 տարի առաջ լսել եմ այդ բառի «ԳՈԳԱԹԻ» տարբերակը, այսինքն՝ գոգավոր թիակ: Ըստ իս շատ ավելի լավ է հնչում և «գործիքն» էլ ավելի ճիշտ է նկարագրում:


    Ինչքան գիտեմ գոգաթիակը совок-ի թարգմանությունն է:
    Վերջին խմբագրող՝ Մինա: 23.05.2011, 13:58:

  14. #1646
    ավագ մոդեր
    Ուլուանա-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    ԱՄՆ
    Տարիք
    43
    Գրառումներ
    12,735
    Բլոգի գրառումներ
    21
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Rammstein-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Թող «պլաստիկ» թարգմանեին` ինչպես որ անգլերենում ա:
    Կամ էլ պլաստիկ զանգված ։
    Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
    Ռոյ Գուդման

  15. #1647
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,581
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ժող, մեր տանը քանի օր ա՝ պատերազմ ա մի հարցի շուրջ: Տեսնեմ՝ դուք ինչ կարծիքի ա:

    Ո՞նց ա ճիշտ. պառկացնե՞լ, թե՞ պառկեցնել:
    Էն հիմնավորումը, որ ե խոնարհման բայ ա, չի անցնում, որովհետև նման շատ բայեր ստանում են ացն ներգործական սեռում:

  16. #1648
    ավագ մոդեր
    Ուլուանա-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    ԱՄՆ
    Տարիք
    43
    Գրառումներ
    12,735
    Բլոգի գրառումներ
    21
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ժող, մեր տանը քանի օր ա՝ պատերազմ ա մի հարցի շուրջ: Տեսնեմ՝ դուք ինչ կարծիքի ա:

    Ո՞նց ա ճիշտ. պառկացնե՞լ, թե՞ պառկեցնել:
    Էն հիմնավորումը, որ ե խոնարհման բայ ա, չի անցնում, որովհետև նման շատ բայեր ստանում են ացն ներգործական սեռում:
    Իմ իմանալով՝ հենց խոնարհումն է որոշում էդ հարցը, իսկ էդ ասածդ բայերն ամենայն հավանականությամբ ուղղակի սխալ են գործածվում։ Օրինակներ կբերե՞ս էդպիսի բայերի։
    Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
    Ռոյ Գուդման

  17. #1649
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,581
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Ուլուանա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Իմ իմանալով՝ հենց խոնարհումն է որոշում էդ հարցը, իսկ էդ ասածդ բայերն ամենայն հավանականությամբ ուղղակի սխալ են գործածվում։ Օրինակներ կբերե՞ս էդպիսի բայերի։
    Ծաղկել - ծաղկացնել

  18. #1650
    Ավագ Մոդերատոր Moonwalker-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.07.2010
    Հասցե
    Աշխաբադ
    Գրառումներ
    2,026
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ծաղկել - ծաղկացնել
    Չէ, ճիշտը «ծաղկեցնել»-ն է: Օրինակ իմ ռուսերեն-հայերեն ակադեմիական բառարանը «ծաղկացնելու» համար տալիս է ժխսց. նշումն ու հղում տալիս դեպի ծաղկեցնելը:
    Ընդհանրապես, Ուլուանան ճիշտ նշեց, բայերի պատճառական կերպը կազմվում է համաձայն նրանց խոնարհման:

  19. Գրառմանը 2 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    ՆանՍ (24.05.2011), Ուլուանա (23.05.2011)

Էջ 110 152-ից ԱռաջինԱռաջին ... 1060100106107108109110111112113114120 ... ՎերջինըՎերջինը

Թեմայի մասին

Այս թեման նայող անդամներ

Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)

Համանման թեմաներ

  1. Զանազան Հարցեր Պատմությունից
    Հեղինակ՝ dvgray, բաժին` Պատմություն
    Գրառումներ: 64
    Վերջինը: 13.07.2014, 11:12
  2. Զանազան հարցեր գրականությունից
    Հեղինակ՝ lusattik, բաժին` Գրականություն
    Գրառումներ: 0
    Վերջինը: 10.06.2010, 07:24
  3. Էլեկտրոնային Բառարաններ (լեզվական, ուղղագրական, հոմանիշների)
    Հեղինակ՝ NetX, բաժին` Համակարգչային ծրագրեր
    Գրառումներ: 35
    Վերջինը: 03.04.2010, 20:33
  4. Հայաստանը լեզվական քաղաքականություն ունի՞
    Հեղինակ՝ Anushiki, բաժին` Քաղաքականություն
    Գրառումներ: 20
    Վերջինը: 06.02.2009, 17:46

Թեմայի պիտակներ

Էջանիշներ

Էջանիշներ

Ձեր իրավունքները բաժնում

  • Դուք չեք կարող նոր թեմաներ ստեղծել
  • Դուք չեք կարող պատասխանել
  • Դուք չեք կարող կցորդներ տեղադրել
  • Դուք չեք կարող խմբագրել ձեր գրառումները
  •