Հայերեն-անգլերեն բառարանում գրած էր պլաստմասսա, բայց իմ կարծիքով վերջին «ա»-ն հայերենում չպետք է լինի: Ես կյանքում չէի ասի «պլաստմասսայե»:
Rammstein-ի խոսքերից Հայերեն-անգլերեն բառարանում գրած էր պլաստմասսա, բայց իմ կարծիքով վերջին «ա»-ն հայերենում չպետք է լինի: Ես կյանքում չէի ասի «պլաստմասսայե»: Ռամշ ջան, բայց ինչ գրեին՝ պլաստմա՞ս, էդ համարյա կալբաստ ա դառնում, մի տեսակ Արմատը մասսա–ն ա, ոնց կարող ա վերջին ա–ն չլինի։
When life gives you lemons, make lemonade
Ariadna-ի խոսքերից Ռամշ ջան, բայց ինչ գրեին՝ պլաստմա՞ս, էդ համարյա կալբաստ ա դառնում, մի տեսակ Արմատը մասսա–ն ա, ոնց կարող ա վերջին ա–ն չլինի։ Թող «պլաստիկ» թարգմանեին` ինչպես որ անգլերենում ա:
Rammstein-ի խոսքերից Թող «պլաստիկ» թարգմանեին` ինչպես որ անգլերենում ա: Հա, ինձ թվաց կռիվդ մասսայի վերջին ա–ի հետ ա, ճիշտ ես, պլաստիկ լավ ա ավելի
Այս պահին թեմայում են 2 հոգի. (0 անդամ և 2 հյուր)
Նայել պիտակների ամպը
Կանոններ
Էջանիշներ