Հայկօ-ի խոսքերից
Փառք Աստծու, հիմա ո՛չ անգլերեն ֆիլմեր ու հաղորդումներ նայելու խնդիր կա (համենայն դեպս՝ Երևանում), ո՛չ էլ՝ նույնիսկ ճապոներեն: Փնտրողը գտնում է, ցանկություն լինի: Իսկ էդ ռուսերեն ալիքներից ոչ մի օգուտ չկա. լիքը (մանավանդ ջահել) մարդ կա, որ նայում է ու կեսն էլ չի հասկանում: Նաև՝ «Фабрика звезд»-ը, ասենք, քննության ժամանակ հոլովներ կամ Դոստոևսկի պատմելիս չի օգնի:
Ավելացվել է 3 րոպե անց
Քեզ լիքը պլյուսներ: Մեռա համալսարանում ուսանողներիս գլուխը մտցնելով, որ եթե հայերեն չիմացաք, ինչքան ուզում եք՝ օտար լեզու իմացեք, չե՛ք կարողանալու թարգմանել: Գնացեք հայերե՛ն կարդացեք, սովորե՛ք ախր: Մեկ է՝ չեն հասկանում: Հայերենը ոմանց համար «ստինքստինքյան» իմացվցած ու ջոգվցված հասկացություն է:
Էջանիշներ