Էհ ես էլ եմ դրա հետ շատ բախվել, բայց դա կրկին տերմինների ու մասնագիտական լեզվի առանձնահատկությունն է:
Չեմ կարծում, թե հենց տերմինների դեպքում է այդպես։ Վերցրու ցանկացած օտարալեզու գեղարվեստական գիրք և դրա հայերեն թարգմանությունը, կտեսնես, որ հայերենն ակնհայտորեն ավելի երկար է։
Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
Էջանիշներ