User Tag List

Էջ 6 13-ից ԱռաջինԱռաջին ... 2345678910 ... ՎերջինըՎերջինը
Ցույց են տրվում 76 համարից մինչև 90 համարի արդյունքները՝ ընդհանուր 190 հատից

Թեմա: Բացատրական բառարան

  1. #76
    Պատվավոր անդամ ars83-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    14.06.2008
    Գրառումներ
    2,966
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից Նայել գրառումը

    7-րդ կետն էր հետաքրքիր. լոբին էլ կարող է երկու իմաստ ունենալ՝ բույս և lobby:
    Իսկ ուրիշ ո՞րը կարող է երկու իմաստ ունենալ այդ շարքից։

    «Խարել» նշանակում է շիկացած մետաղով այրել՝ խանձել: Այստեղից էլ՝ «խարան» բառը:
    Թե չէ ես շատ եմ հասկանում «խարան»–ը որն է
    Իմաստից հասկացա, որ երևի клеймо, тавро է

    Հա, հիշեցի, «ճակատին խարանել» արտահայտությունը «Հայոց դանթեական»–ի մեջ եմ հանդիպել։

    Շնորհակալ եմ

  2. #77
    nocturnus Հայկօ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.08.2008
    Գրառումներ
    8,423
    Բլոգի գրառումներ
    4
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Իսկ ուրիշ ո՞րը կարող է երկու իմաստ ունենալ այդ շարքից։
    Վերևում կարծեմ նշել էին, որ կապարը նաև բույս է: Առաջին իմաստ՝ ծանր մետաղ, չուգուն:
    Թե չէ ես շատ եմ հասկանում «խարան»–ը որն է
    Իմաստից հասկացա, որ երևի клеймо, тавро է
    Ճիշտ ես հասկացել
    Ուզու՞մ ես՝ հետագայի գրառումներում ռուսերեն համարժեքն էլ դնենք:
    DIXI
    carpe noctem

  3. #78
    Պատվավոր անդամ ars83-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    14.06.2008
    Գրառումներ
    2,966
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Վերևում կարծեմ նշել էին, որ կապարը նաև բույս է: Առաջին իմաստ՝ ծանր մետաղ, չուգուն:
    Հա, ճիշտ է Չէի նկատել, որ նույն բառաշարքում են (դե ոչինչ, ինձ ներելի է, ես «ցնդած» մաթեմատիկոս եմ՝ շրջապատված ֆիզիկոսներով )
    Իմիջիայլոց, էս կապար ծաղիկը գնացել հասել է Ժողովողի գրքի ռուսերեն սինոդալ թարգմանության մեջ։ Հետաքրքիրն այն է, որ անգլերեն տարբերակում այն դարձել է նշենի , իսկ հայերենում կարծես թե ընդհանրապես չկա։ Մի քիչ որ ազատվեմ, կշարադրեմ ուսումնասիրածս։

    Ուզու՞մ ես՝ հետագայի գրառումներում ռուսերեն համարժեքն էլ դնենք:
    Vous êtes très aimable, mon ami Շատ շնորհակալ կլինեմ

  4. #79
    ավագ մոդեր
    Ուլուանա-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    ԱՄՆ
    Տարիք
    44
    Գրառումներ
    12,738
    Բլոգի գրառումներ
    21
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Վերևում կարծեմ նշել էին, որ կապարը նաև բույս է: Առաջին իմաստ՝ ծանր մետաղ, չուգուն:
    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    7-րդ կետն էր հետաքրքիր. լոբին էլ կարող է երկու իմաստ ունենալ՝ բույս և lobby:
    Եթե կապարը նաև բույս է (ես ինքս չեմ լսել), ապա այդ բառաշարքում երևի հենց դա է համանունը, որովհետև lobby–ին, որքան գիտեմ, հայերեն էլ է երկու բ–ով գրվում՝ լոբբի։
    Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
    Ռոյ Գուդման

  5. #80
    nocturnus Հայկօ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.08.2008
    Գրառումներ
    8,423
    Բլոգի գրառումներ
    4
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Մեջբերում Ուլուանա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Եթե կապարը նաև բույս է (ես ինքս չեմ լսել), ապա այդ բառաշարքում երևի հենց դա է համանունը, որովհետև lobby–ին, որքան գիտեմ, հայերեն էլ է երկու բ–ով գրվում՝ լոբբի։
    Դե այստեղ երկկարծություն կարող է լինել, ինչպես, օրինակ, «դոլար-դոլլար»-ի դեպքում: Ըստ իս՝ ճիշտը մեկ բաղաձայնն է: Համ էլ կյանքում կապար բույսի անունը չէի լսել. լոբին գոնե ծանոթ էր: Ի դեպ՝ բոլորին խորհուրդ կտայի խուսափել այս (և ցանկացած) տեստերը որպես բացարձակ ճշմարտություն ընդունելուց: Հայերենի ցանկացած հարցաշար-շտեմարանում լիքը խայտառակ սխալներ կան:
    DIXI
    carpe noctem

  6. #81
    Պո Վարպետ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    12.04.2006
    Հասցե
    Երեւան
    Տարիք
    47
    Գրառումներ
    1,739
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Դե այստեղ երկկարծություն կարող է լինել, ինչպես, օրինակ, «դոլար-դոլլար»-ի դեպքում: Ըստ իս՝ ճիշտը մեկ բաղաձայնն է: Համ էլ կյանքում կապար բույսի անունը չէի լսել. լոբին գոնե ծանոթ էր: Ի դեպ՝ բոլորին խորհուրդ կտայի խուսափել այս (և ցանկացած) տեստերը որպես բացարձակ ճշմարտություն ընդունելուց: Հայերենի ցանկացած հարցաշար-շտեմարանում լիքը խայտառակ սխալներ կան:
    Ես չեմ կարծում, որ հայագետները լոբի բառը բազմիմաստ համ համանիշային համարեն` հիմք ընդունելով լոբբիզմի երեւույթը: Իրատեսական չի
    В детстве я нередко сочинял заведомый вздор и притом всегда
    только для того, чтобы вызвать удивление окружающих…
    Чарльз Дарвин

  7. #82
    nocturnus Հայկօ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.08.2008
    Գրառումներ
    8,423
    Բլոգի գրառումներ
    4
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Որպես սկսնակ հայագետ՝ համաձայն եմ Բայց դե, ամեն դեպքում, բողոքարկման տեղ մնում է
    DIXI
    carpe noctem

  8. #83
    Պո Վարպետ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    12.04.2006
    Հասցե
    Երեւան
    Տարիք
    47
    Գրառումներ
    1,739
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Որպես սկսնակ հայագետ՝ համաձայն եմ Բայց դե, ամեն դեպքում, բողոքարկման տեղ մնում է
    Շա~տ աղոտ հույսով: Ցանկացած դեպքում կարող են ասել, որ այդ բառը հայերեն համարժեք ունի, դիցուք
    В детстве я нередко сочинял заведомый вздор и притом всегда
    только для того, чтобы вызвать удивление окружающих…
    Чарльз Дарвин

  9. #84
    nocturnus Հայկօ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.08.2008
    Գրառումներ
    8,423
    Բլոգի գրառումներ
    4
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Քարոզչությու՞ն : Ես երբեք չեմ լսել, լուսավորի՛ր, է՛լի:
    DIXI
    carpe noctem

  10. #85
    Պո Վարպետ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    12.04.2006
    Հասցե
    Երեւան
    Տարիք
    47
    Գրառումներ
    1,739
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Մեջբերում Հայկօ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Քարոզչությու՞ն : Ես երբեք չեմ լսել, լուսավորի՛ր, է՛լի:
    Ես էլ չգիտեմ Բայց տեղյակ եմ մերոնց մոլուցքին` հատակապատանկյունային տափակափայտերի առումով: Ս չեմ չյորտ նե շուծիտ?
    В детстве я нередко сочинял заведомый вздор и притом всегда
    только для того, чтобы вызвать удивление окружающих…
    Чарльз Дарвин

  11. #86
    nocturnus Հայկօ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.08.2008
    Գրառումներ
    8,423
    Բլոգի գրառումներ
    4
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Պուրիզմի մասին մի անգամ մի տեղ գրել եմ արդեն: Արդեն չեմ հիշում՝ կոնկրետ ինչ, բայց ամեն դեպքում գրառումս պայթում էր «դեմագոգ-մառազմատիկների» առատությունից Ամեն ինչ թարգմանելն, այն էլ՝ այսօր, առնվազն տգիտություն է: Կարևորը՝ որ լեզվի մեջ քերականական օտարաբանություններ չլինեն, իսկ բառային փոխառությունները կմարսվեն-կասսիմիլացվեն ու կհարստացնեն մեր բառապաշարը:
    DIXI
    carpe noctem

  12. #87
    ավագ մոդեր
    Ուլուանա-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    ԱՄՆ
    Տարիք
    44
    Գրառումներ
    12,738
    Բլոգի գրառումներ
    21
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Պարոնայք, քանի չեք հասցրել շատ ծավալվել, եկել եմ հիշեցնելու, որ դուք թեմայից շեղվում եք։
    Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
    Ռոյ Գուդման

  13. #88
    Պատվավոր անդամ ars83-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    14.06.2008
    Գրառումներ
    2,966
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Մեջբերում Ուլուանա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Եթե կապարը նաև բույս է (ես ինքս չեմ լսել)
    Այս բույսն է՝
    http://www.akumb.am/showpost.php?p=1142169&postcount=14

    Ժողովուրդ, ինչպե՞ս կասեք հայերեն ковш և черпак

  14. #89
    Մշտական անդամ Mitre-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    09.07.2008
    Գրառումներ
    325
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Մեջբերում ars83-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ժողովուրդ, ինչպե՞ս կասեք հայերեն ковш և черпак
    черпак-ը շերեփն է

    Ավելացվել է 6 րոպե անց
    ковш -ը էքսկավատորի շերեփն է, կամ ավելի ճիշտ թասը, քանի որ ձուլարանի թասն էլ է՝
    литейный ковш
    Վերջին խմբագրող՝ Mitre: 17.09.2008, 12:56: Պատճառ: Գրառման ավելացում
    Իմաստ չունի գրավել համընդհանուր ուշադրությունը , եթե դրանից հետո առաջարկելիք չունես:

  15. #90
    Պատվավոր անդամ ars83-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    14.06.2008
    Գրառումներ
    2,966
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Բացատրական բառարան

    Մեջբերում Mitre-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    черпак-ը շերեփն է
    Մի տեսակ արհեստական է ստացվում, է։ Черпак–ները կարող են շատ մեք լինել, դրանց արդեն մի քիչ դժվար է «շերեփ» ասել։
    половник, черпак, ковш - բոլորը շերեփ է ստացվում (երբեմն էլ՝ թաս)...

Էջ 6 13-ից ԱռաջինԱռաջին ... 2345678910 ... ՎերջինըՎերջինը

Թեմայի մասին

Այս թեման նայող անդամներ

Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)

Համանման թեմաներ

  1. Տաքսիստերեն-հայերեն բացատրական բառարան
    Հեղինակ՝ Հայկօ, բաժին` Զվարճալի
    Գրառումներ: 42
    Վերջինը: 28.06.2011, 12:07
  2. Հայոց լեզվի հոմանիշների բառարան
    Հեղինակ՝ Ֆոտոն, բաժին` Հայերեն
    Գրառումներ: 63
    Վերջինը: 24.07.2010, 19:22
  3. Հայերենի Հաճախականային Բառարան
    Հեղինակ՝ Հանուման, բաժին` Հայերեն
    Գրառումներ: 2
    Վերջինը: 24.01.2010, 00:34

Էջանիշներ

Էջանիշներ

Ձեր իրավունքները բաժնում

  • Դուք չեք կարող նոր թեմաներ ստեղծել
  • Դուք չեք կարող պատասխանել
  • Դուք չեք կարող կցորդներ տեղադրել
  • Դուք չեք կարող խմբագրել ձեր գրառումները
  •