Չուկ ջան: Ես հարակից թեմայում ասել եմ իմ կարծիքս, ու այն չեմ փոխել:
Ինձ համար վիրտուալ աշխարհում ավելի հասկանալի է յուզեր-ը քան օգտագործող-ը:
Հ.Գ.
Ինչու՞ չօգտվել այս բացառիկ առիթից, երբ ծնվել ու մեծանում է մի նոր աշխարհ: Ինչու՞ փոխանակ մտածենք ինչպես արագ ինտեգրվենք ու դառնանք էտ նոր աշխարհի մի մասնիկը, հերթական անգամ մեզ տարանջատում ենք, ու արհեստականորեն փորձում դառնալ յուրահատուկ: Ինչ է, ռուսները չէի՞ն կարող բռնել թարգնանել: Կարող էին, սակայն նրանք մեծ հավեսով օգտվում են էտ տերմինը ստեղծողի անվանումից: Ուրիշ հերց է, որ եթե մենք էլ ինչ որ մի երևույթ կամ գործիք հայտնագործեսնք, ապա այդ գործիքի անունը մենք կդնենք, իսկ աշխարհը վստահ եմ, որ առանց որևէ կոմպլեկսի կօգտվի այդ տերմինից: Ինչպես ասենք դուդուկին աշխարհը ասում է դուդուկ, առանց թանգմանելու կամ մի "ազգային" - յուրահատուկ բան մտածելու…
Հ.Գ. 2
ինչ վերաբերվում է Չուկի թարգմանական տեխնիկային, ապա այն շատ-շատ անգամներ է գերազանցում մեր "լեզվաբանների" մոգոնած թարգմանություններին:
Բայց միևնույն է Ոչ՝ թանգմանություններին
Էջանիշներ