Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
Դուբլյաժի փող չկա, դուբլյաժի արդյունքում էլ բնօրինակը կորում ա:
Կրկին, պետք չէ կրկնօրինակումը ռուսական «դուբյլաժ» բառով կոչել կամ ամերիկյան «դաբինգ» մեն մերը ունենք: Կրկնօրինակումը և ետկադրային բազմաձայն թարգմանությունները տարբեր բանե են: Դուք հա «դուբլյաժ» եք ասում: Ետկադրայինը էժան տարբերակն է: Վատ օրինակ բերեմ, բայց այն ինչը անում է մեր հանրայինը հիմա դա ետկադրայինը, որտեղ անգլերենը լսվում է: Պարզապես եթե դա անեն ավելի լավ որակով դա հաճելի կլինի լսել: Ռուսերեն ասած «навязываете» այն ինչը ձեզ է հարմար - ենթագրերը: Ես ասում եմ որ ընտություն պետք է լինի: Հիմա եթե մարդը կույր ա բայց լսողությունը տեղն ա և ենթագրեր չի տեսնում կասեք գնա լեզու սովորի? Տարբերակներ պետք է լինեն: