Ուրեմնս.
1. Սապկովսկի ձյաձյա Վեձմակ. Кровь эльфов
2. Դե քանզի assasin of kings-ին ձեռներս նոր ա հասել, որոշեցի, որ վատ չի լինի նախապատմությունն էլ իմանալ:
3. Կոնկրետ չեմ հիշում, երևի ինչպես միշտ մոնստրումի հանրահայտ ցիտատով էր: Խաղի նման՝ արքայադստեր վրայից կախարդանքը հանելու պատմվածքով ա սկսվում:
4. Գձե տը 120 ի մոտերն ա, հեսա կպրծնեմ:
5. Երկար բարակ չկապեմ: Ուրեմն Սպասսում նստած ենք, գանգրահեր մեկը, գարեջրից ուռած ռակ էր պատառոտում, համարյա ամբողջ մենյուն ընթացքում պատվիրեց ու նենց ախորժակով կերավ, որ մտածեցի մի ամիս ծոմ ա պահել: Մեկ էլ սպասում էի, որ շեկլիկ գանգրահերը հեսա ուր որ ա ոսկեգույն վիշապի կվերածվի: Այ սենց բաներ: Ու թեև գիտեմ վերջն ինչ ա պրոցեսը շատ հաճելի ա, նպատակը շուտ ավարտելը չի, ամեն գրքի հետ իրականությունից ջնջվում եմ, մի քիչ վախենալու ա: Հա, ամեն ինչ կա, մեկ-մեկ ծիծաղից մեռնում եմ, լյուծիկի ականջը կանչի, մեկ-մեկ էլ խորը մտորումների մեջ եմ ընկնում:
SWTS
Հայկօ (12.02.2015), մարդագայլուկ (26.02.2015), Ռեյ սամա (13.02.2015)
"Sir, do you have a moment to talk about our lords and saviors the Daleks?"
Voice of the Nightingale - իմ բլոգը
LisBeth (26.02.2015)
1. Ի՞նչ եք կարդում հիմա
Կարստեն Յենսեն, «Մենք՝ ջրահեղձներս» (We, the drowned)
2. Ինչու՞ որոշեցիք կարդալ հենց դա
3. Գիրքն ինչպե՞ս է սկսվում (առաջին նախադասությունը)
4. Ո՞ր էջն եք հասելMany years ago there lived a man called Laurids Madsen, who went up to Heaven and came down again, thanks to his boots.
He didn’t soar as high as the tip of the mast on a full-rigged ship; in fact he got no farther than the main. Once up there, he stood outside the pearly gates and saw Saint Peter—though the guardian of the gateway to the Hereafter merely flashed his bare ass at him.
29.1 / 1368
5. Ձեր կարծիքը մինչև հիմա
Հետաքրքիր է կարդացվում, բայց դեռ հիմնական սյուժեն չի ծավալվել, որ ասեմ: Հետաքրքիր հումոր կա մեջը, ու քաղաքային ֆոլկլյորի տարրեր: Հաճախ հիշեցնում է Մարկեսի «Հարյուր Տարվա Մենությունը», բայց միաժամանակ հասկանալի է, որ լրիվ տարբեր գիրք է:
"Sir, do you have a moment to talk about our lords and saviors the Daleks?"
Voice of the Nightingale - իմ բլոգը
SWTS
"Sir, do you have a moment to talk about our lords and saviors the Daleks?"
Voice of the Nightingale - իմ բլոգը
"Sir, do you have a moment to talk about our lords and saviors the Daleks?"
Voice of the Nightingale - իմ բլոգը
LisBeth (26.02.2015)
epub ձևաչափով գիրքն ունեմ, ուղարկե՞մ:
Il y a un spectacle plus grand que la mer, c'est le ciel; il y a un spectacle plus grand que le ciel, c'est l'intérieur de l'âme. (V. Hugo, Les Misérables)
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ