Շատ զվարճալի վրիպակ է.
Պարզավեց, ստուգաբանումը չեմ կարողանում անել, հնարավոր է, որ «ավեց»-ը ռուսերեն ոչխար բառն է՝ հայերեն արտասանությամբ ու «պարզավեց» նշանակում է պարզ, սովորական ոչխար (այսինքն ոչ հատուկ ցեղատեսակներից): Իսկ գուցե ավլել բառի սխալ հոլովումն է, ու նշանակում է պարզ ավլել... չգիտեմ... լեզվաբաններին կխնդրեի ստուգաբանել:
Էջանիշներ