User Tag List

Ցույց են տրվում 1 համարից մինչև 15 համարի արդյունքները՝ ընդհանուր 227 հատից

Թեմա: Արտասանական սխալներ

Համակցված դիտում

Նախորդ գրառումը Նախորդ գրառումը   Հաջորդ գրառումը Հաջորդ գրառումը
  1. #1
    լեռնադուստր
    Նաիրուհի-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    13.06.2009
    Հասցե
    Ամստերդամսկ
    Տարիք
    36
    Գրառումներ
    3,489
    Բլոգի գրառումներ
    1
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Ռուֆուս-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Իսկ ո՞վ ասաց, որ հայերենում սենց անուն կա Ուլուանան Անահիտի ազգանվան ու անվան առաջին երեք տառերից ստեղծված արհեստական անուն ա
    Գիտեմ, բայց դա հո չի՞ նշանակում, որ հայերեն չէ:
    իսկ մարդը
    վախենում ա
    որ իրան
    չեն սիրի:

  2. #2
    Մշտական անդամ Tornado-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    24.06.2009
    Գրառումներ
    237
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Նաիրուհի-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Գիտեմ, բայց դա հո չի՞ նշանակում, որ հայերեն չէ:
    Եթե հայերենում նման բառ չկա, ուրեմն հայերեն չէ: Եթե կենդանի արարածը պոզեր ունի, ուրեմն մարդ չէ, եթե պտղի սերմերը դրսում են, ուրեմն դա հաստատ խնձոր չէ, եւ այլն եւ այլն;
    Հա, կարծում եմ էս վերջի գրառումները էս թեմայի հետ կապ չունեն: Ավելի կսազային "Զանազան լզվ..." թեմային:

  3. #3
    קהלת א:ב
    Գրանցման ամսաթիվ
    25.09.2009
    Հասցե
    Λήθη
    Գրառումներ
    1,936
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Հանքային ջրերից մեկի /չեմ հիշում՝ որի/ գովազդի վերջում ասվում ա. «Երբ ծառավ ես»...

  4. #4
    ավագ մոդեր
    Ուլուանա-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    ԱՄՆ
    Տարիք
    43
    Գրառումներ
    12,735
    Բլոգի գրառումներ
    21
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Լեզվի պետական տեսչության տեղեկատուն էի նոր քրքրում՝ քննարկվող հարցի վերաբերյալ որոշումը գտնելու համար, վերջը գտա՛, ուշադրությու՛ն.

    1. Ռուսական և օտարազգի հատուկ անձնանունների շեշտադրության մասին *

    Ռուսական և օտարազգի հատուկ անձնանունների շեշտը հայերենում նույնությամբ պահպանել միայն ուղղական ձևում. օրինակ՝ Պո՛ւշկին, Լե՛րմոնտով, Մայակո՛վսկի, Չիկոբա՛վա, Ծերեթե՛լի և այլն։ Մյուս բոլոր դեպքերում առաջնորդվել գրական հայերենի շեշտադրության կանոններով. օրինակ՝ պուշկինյա՛ն, Պուշկինի՛, Լերմոնտովի՛, Մայակովսկո՛ւ և այլն։

    Ինչ վերաբերում է իմ կողմից արհեստականորեն ստեղծված Ուլուանա (մակ)անվանը, ապա այն՝ որպես իմ հայերեն անվան ու ազգանվան սկզբնամասերի համադրություն, կարծես պիտի դիտարկվի որպես հայկական անուն՝ համապատասխան շեշտադրությամբ։ Բայց մյուս կողմից՝ ես մականունս ստեղծելուց մի երկու տարի հետո պարզեցի, որ էդպիսի անուն կա արտասահմանյան։ Հետևաբար դժվար է որոշել՝ հայերենի կանոններով պիտի շեշտադրվի, թե արտասահմանյան։ Թվում է՝ արտասահմանյանն ամեն դեպքում առավելություն ունի՝ հաշվի առնելով, որ չնայած իր հայկական բաղադրիչներին՝ անունն, այնուամենայնիվ, հնչողությամբ ոչ հայկական է ստացվել։ Մի խոսքով՝ չգիտեմ։ Ոնց ուզում եք՝ շեշտադրեք, մենակ թե Ոլուանա մի գրեք, էլի (ուղղակի վերջերս հաճախ եմ նկատում, որ առաջին Ու–ի մասնիկը կուլ են տալիս)։
    Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
    Ռոյ Գուդման

  5. Գրառմանը 3 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Tornado (26.08.2010), Նաիրուհի (16.06.2010), Ֆոտոն (20.08.2012)

Թեմայի մասին

Այս թեման նայող անդամներ

Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)

Համանման թեմաներ

  1. Գրառումներ: 383
    Վերջինը: 30.08.2018, 01:07

Էջանիշներ

Էջանիշներ

Ձեր իրավունքները բաժնում

  • Դուք չեք կարող նոր թեմաներ ստեղծել
  • Դուք չեք կարող պատասխանել
  • Դուք չեք կարող կցորդներ տեղադրել
  • Դուք չեք կարող խմբագրել ձեր գրառումները
  •