Ժողովու՛րդ, ո՞նց ճարեմ Ամմիանոսի պատմությունը, ցանկալի է հայերեն։![]()
Ժողովու՛րդ, ո՞նց ճարեմ Ամմիանոսի պատմությունը, ցանկալի է հայերեն։![]()
Փնտրում եմ Ամմիանոսի աշխատությունը։ Անունը չգիտեմ, բայց մեջը Հայքին վերաբերվող թեմաներ կան։ Երևի վերնագիրը «Պատմություն» կլինի։
Հայերիս էլ խորհուրդ կտամ Ուկրաինայի հարցին նայել Հայաստանի պետականության տեսանկյունից, ոչ թե պրո- կամ հակառուսական տեսանկյունից… (c) Mephistopheles
ԻՆձ Արթուր Ռեմբոյի բանաստեղծությունների ինտերնետային տարբերակը կարող ե՞ք տալ … Մենակ թե հայերեն էլի լինի…
Կարող եք Պոլ Վեռլենի բանաստեղծությունները տալ։
Հ.Գ. Գրում եմ էն հույսով, որ մի թեմա էլ իրա մասին կբացվի
Մեկ էլ կարող է իմանաք, թե որտեղի՞ց կարող եմ ճարել когда я вырасту и стану великаном ֆիլմի մեջից մի բանաստեղծություն, թեկուզև հենց այդ վեպը։ Բանաստեղծության սկիզբն էլ չեմ հիշում, բայց պետք ա, որ հայտնի հեղինակի գործ լինի։ Հերոսը իր ուսուցչուհու հետ ա արտասանում։
տես ինչ գտա
Когда я вырасту и стану великаном,
Я всем разбитые коленки залечу
И всех ребят из нашего подъезда
Я через крышу прыгать научу!..
(с) Пётр Копейкин.
ապրի google-նսա նայի
![]()
Չէ, կաթիլը ծով չի դառնում...
Կարող ա՞ սա ես փնտրում
Эдуард Багрицкий
ВЕСНА
В аллеях столбов,
По дорогам перронов -
Лягушечья прозелень
Дачных вагонов;
Уже окунувшийся
В масло по локоть
Рычаг начинает
Акать и окать...
И дым оседает
На вохре откоса,
И рельсы бросаются
Под колеса...
Приклеены к стеклам
Влюбленные пары,-
Звенит палисандр
Дачной гитары:
"Ах! Вам не хотится ль
Под ручку пройтиться?.."-
"Мой милый! Конечно,
Хотится! Хотится!.."
А там, над травой,
Над речными узлами
Весна развернула
Зеленое знамя,-
И вот из коряг,
Из камней, из расселин
Пошла в наступленье
Свирепая зелень...
На голом прутье,
Над водой невеселой
Гортань продувают
Ветвей новоселы...
Первым дроздом
Закликают леса,
Первою щукой
Стреляют плеса;
И звезды
Над первобытною тишью
Распороты первой
Летучей мышью...
Мне любы традиции
Жадной игры:
Гнездовья, берлоги,
Метанье икры...
Но я - человек,
Я - не зверь и не птица,
Мне тоже хотится
Под ручку пройтиться;
С площадки нырнуть,
Раздирая пальто,
В набитое звездами
Решето...
Чтоб, волком трубя
У бараньего трупа,
Далекую течку
Ноздрями ощупать;
Иль в черной бочаге,
Где корни вокруг,
Обрызгать молоками
Щучью икру;
Гоняться за рыбой,
Кружиться над птицей,
Сигать кожаном
И бродить за волчицей;
Нырять, подползать
И бросаться в угон,-
Чтоб на сто процентов
Исполнить закон;
Чтоб видеть воочью:
Во славу природы
Раскиданы звери,
Распахнуты воды,
И поезд, крутящийся
В мокрой траве,-
Чудовищный вьюн
С фонарем в голове!..
И поезд от похоти
Воет и злится:
- Хотится! Хотится!
Хотится! Хотится!
Վայ Ձայնալար ջան շատ-շատ մերսի։Ինձ երջանկացրիր։
Ո՞րտեղից ճարեցիր, թե՞ գիտեիր։
Փնտրում եմ Станислав Пшибышевский գրքի անունը «Հոմոսափիենս» է։ Ռուսերեն կամ հայերեն՝ կապ չունի։ Ո՞վ կարա օգնի։![]()
Փնտրում եմ Ֆրանկ Հերբերտի "Դյունա" "Dune" գրքերի շարքը, ցանկալի է անգլերեն լեզվով:
Please!!!!!![]()
I may be paranoid but no android!
Raedwulf Խնդրեմ՝ http://lib.aldebaran.ru/author/gerbert_fryenk/ : Ճիշտ է՝ ռուսերեն են: Բայց բավականին հաջող թարգմանություն է: Կոնկրետ գրքերի մասին (ես բոլորը կարդացել եմ). ըստ իս՝ միայն առաջինն է լավը: Չէ, ի՞նչ լավը. անկրկնելի ու չգերազանցված ու հանճարեղ: Ատրեյդիսներ... Մուադ-Դիպ... Ավազի որդեր... Նոստալջիգս բռնեց: Հաջորդները լավն են, ոչինչ, 50/50, բայց, տպավորությունը չփչացնելու համար, ավելի լավ է՝ չկարդաս:
DIXIcarpe noctem
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ