Մեջբերում Ներսես_AM-ի խոսքերից Նայել գրառումը
Շեղվեցիք թեմայից: հարցս մնաց անպատասխան, այսինքն միայն պատասխանվեց Cancel բառը որպես "Չեղարկել", ի դեպ ռուսերեն Firefox-ում Undo թարգմանած է որպես Отменить, իսկ redo որպես "Повторить" բայց հայերենացնելու դեպքում էլի լավ չի ստացվում: մտածում եմ երկար դնել նույնիսկ մի քանի բառերով, բայց գոնե իմաստային առումով մոտ լինի ու Հետարկելու նման բառեր չհորինենք: Ի՞նչ մտքեր կան
Cancel-ը, երևի դաթարեցնել