Համաձայն եմ Արտակ ջան Ուղղակի մեջբերել եմ ՀայԹեք տերմինը. թե չէ կողմ եմ, որ լինի Բարձր տեխնոլոգիաներ
ժող. խոսում եք թարգմանելու մասին, բայց օգտագործում եք տեխնոլոգիա, որը հենց նույն թեքն ա ռուսերեն: Ինչո՞վ է օրիգինալը վատ. թեք, մենք էլ հո ռուսներին նման հ և խ-ի, տ և թ-ի խնդիրներ չունենք, ինչու՞ պետք է ռուսական տարբերակները օգտագործենք:
Էջանիշներ