Բան չունեմ ասելու, հիմար թարգմանություն ա,բայց այնուամենայնիվ ես քվեարկել եմ առաջին տարբերակի օգտին,քանի որ հարցը հասկաացա ոչ թե կոնկրետ այս տեքստի վերաբերյալ,այլ արժե արդյոք թարգմանել,թե ոչ,և կարծում եմ,որ պետք է:
Առաջին տեքստ (Microsoft)
Երկրորդ տեքստ ("հայերեն")
Բան չունեմ ասելու, հիմար թարգմանություն ա,բայց այնուամենայնիվ ես քվեարկել եմ առաջին տարբերակի օգտին,քանի որ հարցը հասկաացա ոչ թե կոնկրետ այս տեքստի վերաբերյալ,այլ արժե արդյոք թարգմանել,թե ոչ,և կարծում եմ,որ պետք է:
«Հեռո՛ւ ստութիւնից եւ լի նրանով,ինչ ընդդէմ է ստութեան»
Մովսես Խորենացի
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ