42.
Տիեզերքը ստեղծվում է երակազարկերով, այլ կերպ ասած, պայթյուններով: Պայթյունների ռիթմն արարմանը բարեկազմություն է տալիս: Հատկապես, Տիեզերքի թելն է ոգու իմացությանն արտահայտված կյանքի տեսք տալիս: Շողացող սրով պետք է բաժանել ծննդյան աստիճանը: Պետք է գիտակցել, թե երբ պահպանել լույսի ծաղիկները, հակառակ դեպքում նրանք նորից կտարրալուծվեն տարերքների մեգի մեջ:
Այգեպանը գիտի, երբ է ծաղիկները հավաքելու ժամանակը, քանզի ինքն է ցանել անտեսանելի սերմերը: Ոչ թե նա, ով շուկայում սերմ է գնել; ոչ թե նա, ով ալարկոտությունից կարգադրել է, որ ուրիշը սերմը ցանի, այլ ոգու այգեպանը, որը վաղ թոնին թաքցրել է սերմերը գարնանային հողի տակ:
Այո, այո, նա, ոգու այգեպանը, կարող է իմանալ բուսնելու ժամանակը, նա կջոկի երիտասարդ ցողունները մոլախոտից, քանզի նա է կատարել ամենագաղտնի աշխատանքը և նրանն է ամենալավ ծաղիկը:
Հիրավի, մեծ գործ է անհրաժեշտ պահին փայլկտալ սրով, պայթյունի պահին ձեռքը բարձրացնել:
Հիրավի, ահա իջնում են Տիեզերքի հոսանքները պատրաստ Երկրի վրա, ահա թե ինչու է արժեքավոր ոգու իմացությունը: Այդ երկնքի ծիածանն է, որ արտացոլվում է երկրային շաղի կաթիլների մեջ: Մի՞թե ոգու իմացությունը լույսը չի տարանջատում: Վայրի ոգու համար "Materia Lucida"*-ն ("Նյութ Լուսատու") խճճված քաոս է, բայց իմացյալ ոգու համար՝ լույսի տավիղ: Ինչպես հատու լարեր, ձգվում են լուսակիր նյութի ալիքները, և ոգին նրանցից գաղտնահունչ սիմֆոնիաներ է ստեղծում: Աշխարհների միջև, ինչպես թելեր, ձգված է Materia Lucida"-ն: Միայն թե անչափելի հեռավորությունը թելերի ալիքները միահյուսում է երկնային ծիածանի թրթիռների մեջ:
Հետևելով Լույսի թելին, ոգով գիտակցված, կարելի է սկսել ձգտել դեպի հեռավոր աշխարհները, - դա շատ գիտական փորձ է: Ինչպես ասված է՝ փոքր գործողությունները ձեռնարկների և գործիքների կարիք ունեն, բայց մեծ գործողությանն արտաքին ոչինչ պետք չէ:
- - - - - - -
* Materia Lucida" - Հրեղեն Հոգու Ուսմունքի հիմնական հասկացություններից մեկը՝ իրենից ներկայացնում է առաջնային նյութի նրբագույն հրեղեն դրսևորումները, անտեսանելի սովորական աչքին: Իր անսպասելի հրաշալի դրսևորման դեպքում (տեսանելի արտահայտվելիս), չնախապատրաստված ընկալողին կարող էր էներգետիկական քաոսի թանձրույթ թվալ, չնայած, ըստ էության, այն շողափայլ ներդաշնակություն է: Թարգմանիչը ենթադրում է, որ "Լուսիդա (Լուցիդա)"՝ նույն հայերեն "Լուսատու" բառն է (Լուսի-դա - Լուսը-դա/Լույսը-տա):
Էջանիշներ