Մեջբերում ivy-ի խոսքերից Նայել գրառումը
Շին ջան, չե՞նք կարող ասել՝ «տիկնիկին կարևոր է», ինչպես՝ «ինձ կարևոր է», «նրան կարևոր է»:
Անպայման պիտի «համար» բառը լինի՞:
Գուցե դերանունների դեպքում կամ ընդհանուր իմաստ ունեցող բառերի դեպքում՝ մարդ, չեմ իմանում ինչ, էլի ուտվի, բայց Աշոտին կարևոր է, Արմենին կարևոր է, Արուսյակին կարևոր է, տիկինիկին կարևոր է, եսիմ, իմ լեզվամտածողության մեջ չի տեղավորվում: Եթե ավելի շատ մարդու համար դա նորմալ ա, ավելի լավ, ես էդ թարգմանության պոտենցիալ ընթերցողը չեմ, մյուսները կլինեն: Ես էդ տարբերակի օգտին կքվեարկեի, մենակ էս քառատողը խանգարեց:

Ընդ որում ես լեզուն քարացած կառույց տեսնող մարդկանցից չեմ: Իմ սիրած գրող Հրանտ Մաթևոսյանը, կամ Ակսել Բակունցը իրանց արձակում ոնց ասես չեն խաղում շարադասության հետ, բայց արդյունքը ստացվում ա շատ համով: Եթե ձեր լեզվամտածողության հետ էդ քառատողը կոնֆլիկտի մեջ չի մտել, շնորհավորում եմ հեղինակին էլ, ձեզ էլ: Ինձ համար դա հայերեն չի: