User Tag List

Նայել հարցման արդյունքները: Ո՞րը թարգմանենք.

Քվեարկողներ
12. Դուք չեք կարող մասնակցել այս հարցմանը
  • 1. Высоцкий „Аисты“

    1 8.33%
  • 2. Гумилев „Волшебная скрипка“

    0 0%
  • 3. Ахмадулина „Не уделяй мне много времени"

    1 8.33%
  • 4. Ахматова „Хочу тебе покоя не давать“

    3 25.00%
  • 5. Ахматова „Сжала руки под тёмной вуалью“

    1 8.33%
  • 6. Ахматова „Я не любви твоей прошу“

    5 41.67%
  • 7. Брюсов „Между двойною бездной“

    2 16.67%
  • 8. Plath “I know the bottom, she says”

    2 16.67%
  • 9. Lowell “I ask but one thing of you”

    2 16.67%
  • 10. Полозкова „Простая история“

    2 16.67%
  • 11. Полозкова „Яблоко“

    0 0%
  • 12. Лиснянская „Ахматовой: Сюда, где забвенье с изменою“

    0 0%
  • 13. Лиснянская „Цветаевой: Легка твоя посмертная кровать”

    1 8.33%
  • 14. Лиснянская „Ахмадулиной: Среди обыденных забот“

    1 8.33%
  • 15. Лиснянская „Дoчери“

    2 16.67%
  • 16. Цветаева „Ахматовой: Узкий, нерусский стан“

    2 16.67%
  • 17. Земфира „Медленно верно“

    3 25.00%
Մի քանի ընտրության հնարավորությամբ հարցում
Ցույց են տրվում 1 համարից մինչև 15 համարի արդյունքները՝ ընդհանուր 56 հատից

Թեմա: Թարգմանչաց մրցույթ N3. ո՞րն ընտրել

Համակցված դիտում

Նախորդ գրառումը Նախորդ գրառումը   Հաջորդ գրառումը Հաջորդ գրառումը
  1. #1
    այվի ivy-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.04.2006
    Գրառումներ
    11,016
    Mentioned
    52 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Թարգմանչաց մրցույթ N3. ո՞րն ընտրել

    Էստեղ դնում եմ թարգմանչաց մրցույթի համար առաջարկված բոլոր ստեղծագործությունները, որպեսզի մեկն ընտրենք: Հուսով եմ, ոչ մեկը բաց չեմ թողել:
    Բացում եմ (բազմակի ընտրությամբ) քվեարկություն, որը կտևի երեք օր:

    Խնդրում եմ ակտիվ մասնակցել քվեարկությանը, որ կարողանանք որոշում կայացնել:
    Վերջին խմբագրող՝ ivy: 09.03.2017, 11:58:

  2. #2
    այվի ivy-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.04.2006
    Գրառումներ
    11,016
    Mentioned
    52 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    1. Высоцкий „Аисты"

    Небо этого дня ясное,
    Но теперь в нём броня лязгает.
    А по нашей земле гул стоит,
    И деревья в смоле, - грустно им.
    Дым и пепел встают, как кресты,
    Гнёзд по крышам не вьют аисты.


    Колос - в цвет янтаря, успеем ли?
    Нет! Выходит, мы зря сеяли.
    Что ж там цветом в янтарь светится?
    Это в поле пожар мечется.
    Разбрелись все от бед в стороны.
    Певчих птиц больше нет - вороны.


    И деревья в пыли - к осени,
    Те, что песни могли, - бросили.
    И любовь не для нас. Верно ведь?
    Что нужнее сейчас? Ненависть.
    Дым и пепел встают, как кресты,
    Гнёзд по крышам не вьют аисты.


    Лес шумит, как всегда, кронами,
    А земля и вода - стонами.
    Но нельзя без чудес - аукает
    Довоенными лес звуками.
    Побрели все от бед на Восток,
    Певчих птиц больше нет, нет аистов.


    Воздух звуки хранит разные,
    Но теперь в нём гремит, лязгает.
    Даже цокот копыт - топотом,
    Если кто закричит - шёпотом.
    Побрели все от бед на Восток,
    И над крышами нет аистов.

  3. #3
    այվի ivy-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.04.2006
    Գրառումներ
    11,016
    Mentioned
    52 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    2. Гумилев „Волшебная скрипка“

    Валерию Брюсову


    Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка,
    Не проси об этом счастье, отравляющем миры,
    Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка,
    Что такое темный ужас начинателя игры!

    Тот, кто взял ее однажды в повелительные руки,
    У того исчез навеки безмятежный свет очей,
    Духи ада любят слушать эти царственные звуки,
    Бродят бешеные волки по дороге скрипачей.

    Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам,
    Вечно должен биться, виться обезумевший смычок,
    И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном,
    И когда пылает запад и когда горит восток.

    Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервется пенье,
    И уж ты не сможешь крикнуть, шевельнуться и вздохнуть, —
    Тотчас бешеные волки в кровожадном исступленьи
    В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь.

    Ты поймешь тогда, как злобно насмеялось все, что пело,
    В очи глянет запоздалый, но властительный испуг.
    И тоскливый смертный холод обовьет, как тканью, тело,
    И невеста зарыдает, и задумается друг.

    Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ!
    Но я вижу — ты смеешься, эти взоры — два луча.
    На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ
    И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!

  4. #4
    այվի ivy-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.04.2006
    Գրառումներ
    11,016
    Mentioned
    52 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    3. Ахмадулина „Не уделяй мне много времени"

    Не уделяй мне много времени,
    вопросов мне не задавай.
    Глазами добрыми и верными
    руки моей не задевай.
    Не проходи весной по лужицам,
    по следу следа моего.
    Я знаю-снова не получится
    из этой встречи ничего.
    Ты думаешь,что я из гордости
    хожу,с тобою не дружу?
    Я не из гордости-из горести
    так прямо голову держу.

  5. #5
    այվի ivy-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.04.2006
    Գրառումներ
    11,016
    Mentioned
    52 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    4. Ахматова „Хочу тебе покоя не давать“

    Хочу тебе покоя не давать,
    Быть сильной, оставаться слабой.
    Хочу тебя своей любовью звать,
    Ведь я иначе жить и не могла бы.
    Хочу из всех твоих забот и дум
    Украсть по крайней мере половину.
    Хочу,чтоб вдруг тебе пришло на ум,
    Что счастлив ты и в этом я повинна.
    Хочу,чтоб для любой моей мечты
    Ты был единственной границей,
    Хочу в той книге, что читаешь ты,
    Быть первой и последнею страницей.
    Վերջին խմբագրող՝ Ուլուանա: 10.03.2017, 07:10:

  6. #6
    այվի ivy-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.04.2006
    Գրառումներ
    11,016
    Mentioned
    52 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    5. Ахматова „Сжала руки под тёмной вуалью“

    Сжала руки под темной вуалью...
    "Отчего ты сегодня бледна?"
    - Оттого, что я терпкой печалью
    Напоила его допьяна.

    Как забуду? Он вышел, шатаясь,
    Искривился мучительно рот...
    Я сбежала, перил не касаясь,
    Я бежала за ним до ворот.

    Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
    Все, что было. Уйдешь, я умру".
    Улыбнулся спокойно и жутко
    И сказал мне: "Не стой на ветру".

  7. #7
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,576
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ռիփ, Փլաթի գործը կոչվում ա Elm: Էն ժամանակ ալարել էի դնեմ

  8. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    ivy (09.03.2017)

  9. #8
    այվի ivy-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.04.2006
    Գրառումներ
    11,016
    Mentioned
    52 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ռիփ, Փլաթի գործը կոչվում ա Elm: Էն ժամանակ ալարել էի դնեմ
    Դե էս պահին ընտրության համար կարևորը տեքստը տեսնելն ա:
    Եթե դա ընտրվի, արդեն իսկական վերնագրով կդնենքն մրցույթին:

  10. #9
    Պապա x3 Աթեիստ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    26.05.2007
    Հասցե
    Հայաստան
    Տարիք
    45
    Գրառումներ
    8,706
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Ես վստահ չեմ, որ կյանքումս էսքան չափածո կարդացել եմ ։)

    Չնայած Պոյի «ագռավի» բոլոր թարգմանությունները մի քանի անգամ կարդացել եմ։ ։ԻնձանիցԳոհՍմայլիկ

    Sent from my P8000 using Tapatalk
    artak.am De gustibus et coloribus non est disputandum.

  11. #10
    Պատվավոր անդամ

    Գրանցման ամսաթիվ
    05.09.2009
    Հասցե
    Ժամի թաղ
    Գրառումներ
    7,824
    Mentioned
    12 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Բա խի՞ չեք քվեարկում:

  12. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    Արէա (09.03.2017)

Թեմայի մասին

Այս թեման նայող անդամներ

Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)

Համանման թեմաներ

  1. Թարգմանչաց մրցույթ N3. Ախմատովա
    Հեղինակ՝ ivy, բաժին` Թարգմանչաց մրցույթ
    Գրառումներ: 259
    Վերջինը: 29.03.2017, 01:25
  2. Պոեզիա. Թարգմանչաց մրցույթ. համար 2
    Հեղինակ՝ Շինարար, բաժին` Թարգմանչաց մրցույթ
    Գրառումներ: 52
    Վերջինը: 24.09.2010, 23:16
  3. Պոեզիա. Թարգմանչաց մրցույթ. համար 1
    Հեղինակ՝ Chuk, բաժին` Թարգմանչաց մրցույթ
    Գրառումներ: 45
    Վերջինը: 20.02.2010, 15:33
  4. Օգնեք ընտրել :)
    Հեղինակ՝ Հայկօ, բաժին` Դեսից - Դենից
    Գրառումներ: 35
    Վերջինը: 26.12.2008, 20:23
  5. Ընտրել նոր սիրել ,թե սիրել նոր ընտրել:
    Հեղինակ՝ chiburgen, բաժին` Սեր, զգացմունքներ, ռոմանտիկա
    Գրառումներ: 12
    Վերջինը: 14.03.2008, 16:18

Էջանիշներ

Էջանիշներ

Ձեր իրավունքները բաժնում

  • Դուք չեք կարող նոր թեմաներ ստեղծել
  • Դուք չեք կարող պատասխանել
  • Դուք չեք կարող կցորդներ տեղադրել
  • Դուք չեք կարող խմբագրել ձեր գրառումները
  •