Դանիելյանի օգտագործած թարգմանությունը (թավատառ նշումը իմն է)․
Կողմերը ձեռնարկում են բոլոր անհրաժեշտ միջոցները, որպեսզի փոփոխվեն կանանց և տղամարդկանց սոցիալական և մշակութային վարքագծի կանոնները՝ այն նախապաշարմունքները, սովորույթները, ավանդույթներն ու և ցանկացած այլ պրակտիկան արմատախիլ անելու նպատակով, որոնք հիմնված են կնոջ անլիարժեքության ԿԱՄ ԿՆՈՋ ԵՎ ՏՂԱՄԱՐԴՈՒ ԴԵՐԻ ՎԵՐԱԲԵՐՅԱԼ ԿԱՐԾՐԱՏԻՊԱՅԻՆ ՊԱՏԿԵՐԱՑՈՒՄՆԵՐԻ ՎՐԱ։
Սա կնշանակի, որ ցանկացած պրակտիկա, որը հիմնված է դերի վերաբերյալ կարծրատիպային պատկերացումների վրա պիտի արմատախիլ արվի, այսինքն, հա, վիզ ենք վերցնում, որ սաղս ամորֆ գենդեր ենք դառնալու։
Իսկ բուն կոնվենցիան ասում ա, որ կարծրատիպային դերաբաժանումը պիտի վերացվի, ու եթե կան սովորություններ, որոնք բերում են այդ կարծրատիպային դերաբաժանման, ապա կողմերը պիտի փորձեն դրանք արմատախիլ անել։ Այսինքն ոչ մեկ չստիպեց բոլոր ընտանիքներում տղամարդկանց ծննդաբերել, այլ ուղղակի ընդունում ենք, որ կնոջը պետք ա մեկ-մեկ կուխնից դուրս թողնենք․․․ էդքան բան։ Ու սրա նման առաջատար սահմանադրագետների պատճառով էլ ա, որ էսօրվա սահմանադրությունը էս վիճակում ա։
Էջանիշներ