User Tag List

Էջ 3 3-ից ԱռաջինԱռաջին 123
Ցույց են տրվում 31 համարից մինչև 41 համարի արդյունքները՝ ընդհանուր 41 հատից

Թեմա: Միլան Կունդերա

  1. #31
    Պատվավոր անդամ laro-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    06.07.2011
    Տարիք
    29
    Գրառումներ
    1,166
    Բլոգի գրառումներ
    1
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Հա, բայց եթե Կունդերա ես ուզում, «Էության անտանելի թեթևությունն» եմ խորհուրդ տալու: «Անտեղյակությունը» պահի հետոյի: Ոնց էլ չլնի, մի օր դու էլ կարտագաղթես
    Օկ Ոնց ասես

  2. #32
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,581
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Քինդլս էի փորփրում, առանձնացրած մեջբերումներ գտա: Էս մեկը «Անմահությունից».

    But because people in the West are not threatened by concentration camps and are free to say and write what they want, the more the fight for human rights gains in popularity, the more it loses any concrete content, becoming a kind of a universal stance of everyone toward everything, a kind of energy that turns all human desires into rights.
    ու մեկ էլ.

    Let us imagine that the dial of Ruben's life is placed on some great medieval clock, like the one in Old Town Square in Prague, which I passed regularly for some twenty years. The clock strikes the hour and a little window above the dial opens: a marinette, a little girl of seven, comes out and asks Rubens what the time is. And then, many years later, when that same slow hand comes around to the next number, bells begin to sound, the window opens once again, and a marionette, this time a young woman, emerges and tells him, "When you were young..."

  3. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    մարիօ (04.06.2015)

  4. #33
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,581
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Enna Adoly-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Կունդերայի գրքում կարդացի, որ իսկական սիրո դեպքում կարևոր չի սիրո օբյեկտը ու փոխադարձ սեր չի պահանջվում, կարևորը հենց սերն ա, որ բավարարվի սիրո կարիքը: էէմ,կասկածեցի արդյոք սենց էր, բայց քննարկվում ա Գյոթեի ու Բետինայի փոխհարաբերությունը ու ես էդքան էջ կարդալուց հետո չգիտեմ դա ինչ սեր էր: ասում ա, որ Բետինան Գյոթեի կարծիքը միայն երաժշտության մասին ա հարցրել, այսինքն Բետինային երբևէ չի հետաքրքրել Գյոթեն իր կարծիքների ու գուցե նաև մարդու տեսանկյունից: Հետաքրքիր է չէ՞ ինչքան բան կարելի էր հարցնել, իմանալ նման վեհ մարդուց, բայց Բետինան չօգտվեց դրանից: Նամակների մեծ մասում ինքն իր զգացմունքներից էր խոսում, մեկ էլ որոշ տեղեկություններ ունեներ, որ Գյոթեին խոցելի էին դարձնում: Ու անհասկանալի ա, թե սա իրո՞ք սեր ա
    Ինձ թվում ա՝ Բետինայի ու Գյոթեի միջև սեր չի էղել: Էն որ Գյոթեն Բետինային չի սիրել, դա շատ հստակ ա: Իսկ Բետինան Գյոթեին սիրել ա, թե չէ, էլի մեծ հարցական ա: Ստեղ ավելի շատ մանիպուլյացիա ա էրևում, անմահանալու ձգտում: Բետինան ուզում էր օգտվել Գյոթեի անմահությունից, ուզում էր խցկվել դրա մեջ:

  5. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    enna (23.09.2015)

  6. #34
    Mari Sari մարիօ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    16.03.2013
    Հասցե
    Նարնջի բաղեր
    Գրառումներ
    594
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Կունդերայի The Unbearable Lightness of Being գիրքը Անտարեսում հայերեն են թարգմանել ու տպագրել, ստացվել է «Կեցության անտանելի թեթևություն»։ Մի կողմից խանդում եմ գրքին, հաստատ չէի ուզի, որ Հայաստանում կամ իմ ծանոթների շրջապատում էս գիրքը շատ մարդ կարդա, մի կողմից էլ վերնագրի թարգմանությունը հեչ դուրս չի գալիս, մի տեսակ սովորել էի «Գոյության անտանելի թեթևություն» ասելուն, հիմա գոյությունը կեցություն ա դառնալու։ Կամ գոնե էության, լինելիության դնեին, էդքան շատ ավելի գրքին սազող վերնագրերից ամենավատն ու անհարմարն են ընտրել երևի։ ՈՒ էս դեպքում հեչ համաձայն չեմ, որ պիտի վերնագրերը բառացի թարգմանվեն, էդ կեցություն բառի դեմ բան չունեմ, բայց ուֆ։
    Վերջին խմբագրող՝ մարիօ: 17.11.2015, 12:39:
    i wanted to destroy something beautiful

  7. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    Sambitbaba (18.11.2015)

  8. #35
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,581
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Mari Sari-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Կունդերայի The Unbearable Lightness of Being գիրքը Անտարեսում հայերեն են թարգմանել ու տպագրել, ստացվել է «Կեցության անտանելի թեթևություն»։ Մի կողմից խանդում եմ գրքին, հաստատ չէի ուզի, որ Հայաստանում կամ իմ ծանոթների շրջապատում էս գիրքը շատ մարդ կարդա, մի կողմից էլ վերնագրի թարգմանությունը հեչ դուրս չի գալիս, մի տեսակ սովորել էի «Գոյության անտանելի թեթևություն» ասելուն, հիմա գոյությունը կեցություն ա դառնալու։ Կամ գոնե էության, լինելիության դնեին, էդքան շատ ավելի գրքին սազող վերնագրերից ամենավատն ու անհարմարն են ընտրել երևի։ ՈՒ էս դեպքում հեչ համաձայն չեմ, որ պիտի վերնագրերը բառացի թարգմանվեն, էդ կեցություն բառի դեմ բան չունեմ, բայց ուֆ։
    Դու խանդի: Գիտեիր, որ Եվրոպա տեղ Կունդերայի անունը լսած չկան: Հենց Հայաստանում ա նա պոպուլյար:

  9. #36
    Պատվավոր անդամ

    Գրանցման ամսաթիվ
    05.09.2009
    Հասցե
    Ժամի թաղ
    Գրառումներ
    7,824
    Mentioned
    12 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Դու խանդի: Գիտեիր, որ Եվրոպա տեղ Կունդերայի անունը լսած չկան: Հենց Հայաստանում ա նա պոպուլյար:
    Բյուր, գնա ձեզ մոտ բանասիրական ուղղվածությամբ միջավայրեր, տես ոնց չգիտեն:

  10. #37
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,581
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Շինարար-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Բյուր, գնա ձեզ մոտ բանասիրական ուղղվածությամբ միջավայրեր, տես ոնց չգիտեն:
    Գրականագետներից բացի ոչ ոք չգիտի, իսկ Հայաստանում քչից-շատից կարդացող ցանկացած մարդ գիտի

  11. #38
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,581
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ընդ որում, գրականագետներն էլ հիմնականում մենակ անունն են լսել, սկի չեն էլ կարդացել, ուր մնաց սիրած գրող լինի:

  12. #39
    Պատվավոր անդամ

    Գրանցման ամսաթիվ
    05.09.2009
    Հասցե
    Ժամի թաղ
    Գրառումներ
    7,824
    Mentioned
    12 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Գրականագետներից բացի ոչ ոք չգիտի, իսկ Հայաստանում քչից-շատից կարդացող ցանկացած մարդ գիտի
    Զարմանում եմ, ես ինքս չեմ կարդացել, բայց էստեղ էնքան շատ ա անունը հանդիպում, ու միշտ հիշում եմ, որ Բյուրից եմ առաջինը իրա անունը լսել կամ կարդացել:

  13. #40
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,581
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Շինարար-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Զարմանում եմ, ես ինքս չեմ կարդացել, բայց էստեղ էնքան շատ ա անունը հանդիպում, ու միշտ հիշում եմ, որ Բյուրից եմ առաջինը իրա անունը լսել կամ կարդացել:
    Ես զարմանում եմ, որ էդտեղ կա: Ընդհանրապես, էս կողմերում ոչ անգլալեզու գրականությունը հեչ մոդա չի: Գրախանութներում երբևէ Կունդերա չեմ տեսել (չհաշված ֆրանսիական գրախանութը): Նույնիսկ գրախանութում կամավորություն անելու ինտերվյուի ժամանակ գրախանութի տերերից մեկը, որը գրականագետ ա, ինձ հարցրեց սիրածս գրողների մասին: Կունդերայի անունը տվեցի, ասեց՝ ա՜հ: Ու դա ոնց որ նշանակեր՝ հա, անունը լսել եմ, բայց տեղը չեմ բերում ով ա, ինչ ա:

  14. #41
    Mari Sari մարիօ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    16.03.2013
    Հասցե
    Նարնջի բաղեր
    Գրառումներ
    594
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Դու խանդի: Գիտեիր, որ Եվրոպա տեղ Կունդերայի անունը լսած չկան: Հենց Հայաստանում ա նա պոպուլյար:
    դե որովհետև Հայաստանում կարդացող համայնքը քիչ ա, մեկը որ կարդում ա, կամ մի հեղինակի ա բացահայտում սաղ իմանում են, տենց տարածվում ա, բոլորս կարդում ենք․ էդ մի տեսանկյունից Հայաստանի փոքրությունը սիրում եմ։ Բայց մի կողմից էլ խանդելու ա, որ շատ մարդիկ են մեկ էլ սկսում Պալանիկ, Գեյման ու Կունդերա կարդալ։
    Հ․Գ․ ես նախանձ եմ ու չար
    i wanted to destroy something beautiful

  15. Գրառմանը 2 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Yevuk (18.11.2015), Վոլտերա (17.11.2015)

Էջ 3 3-ից ԱռաջինԱռաջին 123

Թեմայի մասին

Այս թեման նայող անդամներ

Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)

Համանման թեմաներ

  1. Միլան / AC Milan (Rossoneri)
    Հեղինակ՝ Rossoner, բաժին` Ֆուտբոլ
    Գրառումներ: 102
    Վերջինը: 24.05.2011, 01:28
  2. Ինտեր vs Միլան
    Հեղինակ՝ GevSky, բաժին` Ֆուտբոլ
    Գրառումներ: 29
    Վերջինը: 24.08.2008, 00:32

Էջանիշներ

Էջանիշներ

Ձեր իրավունքները բաժնում

  • Դուք չեք կարող նոր թեմաներ ստեղծել
  • Դուք չեք կարող պատասխանել
  • Դուք չեք կարող կցորդներ տեղադրել
  • Դուք չեք կարող խմբագրել ձեր գրառումները
  •