Ես անգլերեն չգիտեմ, բայց պարզվեց 2100 բառ գիտեմ
Դե ռուսերենը սպասում էի, որ 56200 հատ բառ կակ մինիմում պիտի իմանամ:
Ես անգլերեն չգիտեմ, բայց պարզվեց 2100 բառ գիտեմ
Դե ռուսերենը սպասում էի, որ 56200 հատ բառ կակ մինիմում պիտի իմանամ:
Ռուսերենը սխալա հաշվում: Նենց բառեր կան որ ռուսները սկի կյանքում լսած չեն էլ լինի: ու իրա ասելով 35.000 ի չափ բառ գիտեմ: ես հաստատ էտքան բառ չգիտեմ
ինգլիշը հլը ոչինչ 5710 հավաքեցի:
Էս ա, կարդացեք անգլերենը ոնց ա մտածած: Իսկ ռուսներն իրանց նեղություն չեն տվել սենց մանրամասն սարքելու Ինչպես միշտ, ք-ի համը հանում են:
Ռուսերենը երկրորդ էջում կենսաբանական/բնագիտական տերմինները նշելու հաշվին ասում ա 71900 բառ (բայց երդվում եմ, ես էդքան չգիտեմ ), իսկ անգլերենը՝ քանի որ երկրորդ էջում այդ տերմինները ընդամենը մի երկու հատ էին՝ 11900 (երդվում եմ երկրորդ անգամ ):
Փորձ 2: Ռուսերենն ասում ա 47600 (էս անգամ բնագիտությանը քիչ էին տեղ հատկացրել ), բոց կլիներ ամբողջ Օժեգովայի բառարանն իմանայի (իր ասելով 80000 բառից կազմված)
Վերջին խմբագրող՝ Դատարկություն: 18.05.2014, 13:31:
2-այա պոպիտկա՝ 75700 - եթե քեզ ծանոթ մասնագիտությանը վերաբերվող բառեր ա բերում, ցուցանիշը բարձր է լինում: Օբյեկտիվ չի:
Ինգլիշը: Սոց հարցու՞մ, մի գուցե: Բայց ազդում ա Ռուֆ: Առաջին անգամ նշել էի, որ պարապել եմ, բայց վաղուց /նկատի ունենալով ընդունելության քննությունների ժամանակները ու հետո մի 10 տարի էլ չեմ զբաղվել/, իսկ երկրորդ անգամ նշեցի, որ ինքնուս եմ, համարյա նույն քանակի պատասխանների դեպքում իմ 3850 ցուցանիշը ահագին բարձրացավ:
Ինսայդեր, ես առավոտից երկու թեստերի աշխատանքի մեխանիզմներն եմ փորփրում Ինքը նենց ա սարքած, որ երկրորդ անգամից միանգամից թռնում ա եսիմ ուր: Հերիք ա, որ առաջին ցուցակում մի հատիկ բառ ավել գրես, կարող ա մի 3000-ով արդյունքը փոխվի: Դրա համար նույնիսկ խնդրում են, որ երկրորդ անգամ թեստն անցնելիս էդ ստատիստիկ տվյալները չլրացնենք, որովհետև ազդելու ա իրանց հավաքած արդյունքների վրա:
Բայց մի բան էլ ասեմ: Իրանք գրել են, որ քոգնեյթների առաջացրած հեշտացումից խուսափելու համար անգլերենի՝ ռոմանական ծագում ունեցող ոչ մի բառ չեն գրել (ի տարբերություն ռուսերենի, որ ոտից գլուխ լատիներեն ա): Բայց ամեն դեպքում խաբում են: Երեք հատ բառ, որ ֆրանսերենից ա մտել, աչքովս տեսա. maladroit, melange ու verdure:
insider (18.05.2014)
Ռուսերենս Ваш пассивный словарный запас — 74800 слов. Из тысячи прочитанных слов в среднем 2 будут вам незнакомы. Чтобы встретить незнакомое слово, вы должны прочитать примерно 1 страницу текста.
Անգլերենս 6,260 words http://testyourvocab.com/result?user=3821740
Վերջին խմբագրող՝ Artgeo: 18.05.2014, 17:55:
Դե էլ մի ասա՝ չգիտես
Էս թեստը պասիվ բառապաշար ա ստուգում, այսինքն՝ բառեր, որոնք տեսնես, կհասկանաս թե ինչ են՝ անկախ կոնտեքստից (կոնտեքստով կարող ա ավելի շատ էլ լինի):
Իսկ էն բառերը, որոնք դու կարաս ասես, ակտիվ բառապաշարն են:
Ավելին ասեմ՝ գիտական ոլորտում բազարներ են գնում, որ ուղեղում չորս խումբ տարբեր բառապաշարներ կան ամեն լեզվի համար: Բարդ ա, բարդ:
Ռուսերեն՝ 55400
Անգլերեն՝ 9960
Սա էլ ֆրանսերենն ա
Ասում ա՝ 25511: Սուտը մեռնի
Ի դեպ, հայերենի վերաբերյալ սենց թեսթն էլ հետաքրքիր կլիներ։ Կպարզեինք, թե էն հայոց լեզվի հարցաշարի բառերից քանիսն ենք դեռ հիշում ։ Իսկ ավելի ճիշտ՝ դրանով կպարզեինք, թե ով ինչքան վաղուց ա հայոցի քննություն հանձնել ։
Lílium (21.05.2014)
Ես դպրոցում ֆրանսերեն եմ անցել, բայց 43,000 բառ հաստատ չգիտեմ
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ