User Tag List

Էջ 2 4-ից ԱռաջինԱռաջին 1234 ՎերջինըՎերջինը
Ցույց են տրվում 16 համարից մինչև 30 համարի արդյունքները՝ ընդհանուր 59 հատից

Թեմա: Garden-Path Նախադասություններ

  1. #16
    Մշտական անդամ մարդագայլուկ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    05.08.2013
    Հասցե
    Mirkwood
    Տարիք
    30
    Գրառումներ
    438
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Ուլուանա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Էս ինչ հետաքրքիր թեմա է, նոր եմ տեսնում...

    Մի նախադասություն հիշեցի, որ ժամանակին «Զվարճալի վրիպակներում» էի մեջբերել՝ ոչ թե որպես վրիպակ ունեցող, այլ հենց էս թեմայում քննարկվող՝ սխալ կանխատեսվող տեսակի նախադասություն.



    Տվյալ դեպքում սխալ ուղղությամբ գնալը պայմանավորված է հատկացուցիչների առատությամբ, որի հետևանքով մինչև հատկացյալին հասնելը դրա գոյությունը նույնիսկ չի էլ ենթադրվում, իսկ հատկացուցիչներն ընկալվում են որպես ուղիղ խնդիր։ Փաստորեն, մինչև վերջին բառին հասնելը հեղինակին մարդակերի տեղ ես դնում ։
    Շատ լավ նախադասություն էր
    “My God - it's full of stars!”

  2. #17
    Մշտական անդամ մարդագայլուկ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    05.08.2013
    Հասցե
    Mirkwood
    Տարիք
    30
    Գրառումներ
    438
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ի դեպ, նույնատիպ մարդակերության օրինակ անգլերենում բայց էս դեպքում երկիմաստության պատճառը ոչ թե նախադասության կառուցվածքն է, այլ կետադրության բացակայությունը:
    “My God - it's full of stars!”

  3. #18
    ավագ մոդեր
    Ուլուանա-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    ԱՄՆ
    Տարիք
    42
    Գրառումներ
    12,712
    Բլոգի գրառումներ
    21
    Mentioned
    30 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Բայց անգլերեն garden path-ների դեպքում էլ են շատ ժամանակ վիճում, որ եթե ճիշտ կետադրես, էլ երկիմաստ չի լինի:
    Անգլերենի կետադրությանն ո՞վ ա ընդհանրապես բանի տեղ դնում որ։ Հայերենի նման «ծանրակշիռ» չի, դրա համար ով երբ ուզում, դնում ա կամ չի դնում ։
    Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
    Ռոյ Գուդման

  4. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    Նարե91 (09.05.2014)

  5. #19
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,576
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Ուլուանա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Անգլերենի կետադրությանն ո՞վ ա ընդհանրապես բանի տեղ դնում որ։ Հայերենի նման «ծանրակշիռ» չի, դրա համար ով երբ ուզում, դնում ա կամ չի դնում ։
    Էդ քեզ ա թվում: Դու հլը մի հատ տեքստ ուղարկի լեզվակրի, որ սրբագրի, կտեսնես բանի տեղ դնում են, թե չէ, ընդ որում՝ ամերիկացին լրիվ ուրիշ կերպ ա կետադրում, անգլիացին՝ ուրիշ, հետո էլ կռիվ են անում, թե որն ա ճիշտ:

  6. #20
    ավագ մոդեր
    Ուլուանա-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    ԱՄՆ
    Տարիք
    42
    Գրառումներ
    12,712
    Բլոգի գրառումներ
    21
    Mentioned
    30 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Էդ քեզ ա թվում: Դու հլը մի հատ տեքստ ուղարկի լեզվակրի, որ սրբագրի, կտեսնես բանի տեղ դնում են, թե չէ, ընդ որում՝ ամերիկացին լրիվ ուրիշ կերպ ա կետադրում, անգլիացին՝ ուրիշ, հետո էլ կռիվ են անում, թե որն ա ճիշտ:
    Դե, տես, եթե կռիվ լինում ա, ուրեմն ամեն դեպքում էնքան էլ հստակ չի։ Համենայնդեպս, թեկուզ տպագիր գրքերում նույն բանը կարող ա լրիվ տարբեր կետադրություններով հանդիպես, ու հաստատ ոչ միշտ ա պատճառը բրիտանական կամ ամերիկյան անգլերենների տարբերությունը լինում։
    Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
    Ռոյ Գուդման

  7. #21
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,576
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Ուլուանա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Դե, տես, եթե կռիվ լինում ա, ուրեմն ամեն դեպքում էնքան էլ հստակ չի։ Համենայնդեպս, թեկուզ տպագիր գրքերում նույն բանը կարող ա լրիվ տարբեր կետադրություններով հանդիպես, ու հաստատ ոչ միշտ ա պատճառը բրիտանական կամ ամերիկյան անգլերենների տարբերությունը լինում։
    Ան, չէ, հստակ ա, բայց ամեն անգլերեն իրա հստակն ունի: ԱՄՆ-ինն ուրիշ ա, Կանադայինն ուրիշ ա, Ավստրալիայինն ուրիշ ա, ու իրանք կռիվ են անում, իրար են ասում, որ սխալ ա, թե չէ մարդ ա իրանը լավ էլ գիտի: Մի անգամ տենց վեճ հենց էս garden path-ի ժամանակ ա էղել մեր կուրսում: Մի խմբագրի էլ գիտեմ, ասում ա՝ հենց իրան տեքստ են տալիս, կետադրությունից ինքը գլխի ա ընկնում, թե հեղինակը որտեղի անգլերենով ա գրել:

  8. #22
    Պատվավոր անդամ Freeman-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    28.05.2010
    Գրառումներ
    4,142
    Mentioned
    9 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Հայերենում տիպիկ տենց նախադասություն կա՝ «հնարավոր է, ոչ»
    The cake is a lie.

  9. #23
    Մշտական անդամ մարդագայլուկ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    05.08.2013
    Հասցե
    Mirkwood
    Տարիք
    30
    Գրառումներ
    438
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Freeman-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Հայերենում տիպիկ տենց նախադասություն կա՝ «հնարավոր է, ոչ»
    Սա մեր նախկին վրչոյի գլուխգործոցը չի՞
    “My God - it's full of stars!”

  10. #24
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,576
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Հենց նոր հոդվածի մեջ գտա: Garden path չի համարվում, բայց երկիմաստ ա.
    Die Mutter küsst das Mädchen.
    Բայց ասվում ա, որ հետազոտության մեջ մասնակիցները ավելի շատ SVO են մեկնաբանել, OVS տարբերակում սխալներ են արել

  11. #25
    ավագ մոդեր
    Ուլուանա-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    ԱՄՆ
    Տարիք
    42
    Գրառումներ
    12,712
    Բլոգի գրառումներ
    21
    Mentioned
    30 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Հենց նոր հոդվածի մեջ գտա: Garden path չի համարվում, բայց երկիմաստ ա.
    Die Mutter küsst das Mädchen.
    Բայց ասվում ա, որ հետազոտության մեջ մասնակիցները ավելի շատ SVO են մեկնաբանել, OVS տարբերակում սխալներ են արել
    Դե, սա դասական ա։ Ես էլ լեզվաբանություն առարկայից սրա ռուսերեն տարբերակն եմ հիշում, որն, ի դեպ ավելի հետաքրքիր ա նրանով, որ մայր–դուստր և մամա–դստրիկ դեպքերը լրիվ տարբեր են, ու երկրորդի դեպքում երկիմաստություն չկա, օրինակ.

    Мать целует дочь.
    Дочь целует мать.

    Мама целует дочку.
    Дочка целует маму.
    Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
    Ռոյ Գուդման

  12. #26
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,576
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Ուլուանա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Դե, սա դասական ա։ Ես էլ լեզվաբանություն առարկայից սրա ռուսերեն տարբերակն եմ հիշում, որն, ի դեպ ավելի հետաքրքիր ա նրանով, որ մայր–դուստր և մամա–դստրիկ դեպքերը լրիվ տարբեր են, ու երկրորդի դեպքում երկիմաստություն չկա, օրինակ.

    Мать целует дочь.
    Дочь целует мать.

    Мама целует дочку.
    Дочка целует маму.
    Բայց հետաքրքիրն էն ա, որ սրանք տեսականորեն են երկիմաստ: Հետազոտություն են արել ու պարզել են, որ առողջ մարդիկ դրանք մենակ ենթակա-ստորոգյալ-խնդիր շարադասությամբ են ընկալում:

  13. #27
    ավագ մոդեր
    Ուլուանա-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    ԱՄՆ
    Տարիք
    42
    Գրառումներ
    12,712
    Բլոգի գրառումներ
    21
    Mentioned
    30 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Բայց հետաքրքիրն էն ա, որ սրանք տեսականորեն են երկիմաստ: Հետազոտություն են արել ու պարզել են, որ առողջ մարդիկ դրանք մենակ ենթակա-ստորոգյալ-խնդիր շարադասությամբ են ընկալում:
    Դե հա։ Ուղղակի կարող ա կոնկրետ համատեքստերում իմաստ ունենա շրջուն շարադասությամբ գրելը՝ կախված իրավիճակից։ Բայց կոնկրետ նշված բայով նույնիսկ տենց իրավիճակ պատկերացնել էլ չի ստացվում մի տեսակ։ Ուրիշ բայի դեպքում կարող էր իմաստ ունենալ։
    Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
    Ռոյ Գուդման

  14. #28
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,576
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Ուլուանա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Դե հա։ Ուղղակի կարող ա կոնկրետ համատեքստերում իմաստ ունենա շրջուն շարադասությամբ գրելը՝ կախված իրավիճակից։ Բայց կոնկրետ նշված բայով նույնիսկ տենց իրավիճակ պատկերացնել էլ չի ստացվում մի տեսակ։ Ուրիշ բայի դեպքում կարող էր իմաստ ունենալ։
    Չէ, 66 հատ տարբեր բայերով են արել էդ հետազոտությունը, նույն պատկերն ա էղել:

  15. #29
    ավագ մոդեր
    Ուլուանա-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    ԱՄՆ
    Տարիք
    42
    Գրառումներ
    12,712
    Բլոգի գրառումներ
    21
    Mentioned
    30 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Չէ, 66 հատ տարբեր բայերով են արել էդ հետազոտությունը, նույն պատկերն ա էղել:
    Չէ, ես նկատի չունեի սենց առանձին նախադասություն, ուղղակի ուրիշ բայով։ Նկատի ունեմ, որ որոշ այլ բայերի դեպքում եթե համատեքստում դիտարկվի, կարող ա շրջուն շարադասությունն իմաստ ունենա, ասենք, ընդգծելու նպատակով լինի, որը տվյալ համատեքստում իսկապես տեղին լինի, էլի։ Թե չէ՝ առանձին վերցրած՝ համաձայն եմ, որ ցանկացած բայի դեպքում լռելյայն ընկալվում ա որպես ենթակա–ստորոգյալ–խնդիր։
    Երջանկությունը ճամփորդելու ձև է, ոչ թե նպատակակետ։
    Ռոյ Գուդման

  16. #30
    Պատվավոր անդամ Freeman-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    28.05.2010
    Գրառումներ
    4,142
    Mentioned
    9 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում մարդագայլուկ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Սա մեր նախկին վրչոյի գլուխգործոցը չի՞
    Ահա:
    նախկի՜ն
    The cake is a lie.

Էջ 2 4-ից ԱռաջինԱռաջին 1234 ՎերջինըՎերջինը

Թեմայի մասին

Այս թեման նայող անդամներ

Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)

Համանման թեմաներ

  1. Գրառումներ: 315
    Վերջինը: 01.03.2021, 05:22
  2. «Գնացքդ գնաց, դու մնացիր» նախադասություններ )))
    Հեղինակ՝ Հայկօ, բաժին` Զվարճալի
    Գրառումներ: 8
    Վերջինը: 03.12.2012, 13:00
  3. Սիքրեթ Գարդն/Secret Garden
    Հեղինակ՝ Չամիչ, բաժին` Երաժիշտներ, երաժշտական խմբեր
    Գրառումներ: 5
    Վերջինը: 14.06.2010, 14:24
  4. Հոդված. Սիքրեթ Գարդն/Secret Garden
    Հեղինակ՝ Չամիչ, բաժին` Հոդվածներ, նյութեր
    Գրառումներ: 0
    Վերջինը: 16.05.2010, 00:51
  5. shortcut path
    Հեղինակ՝ david, բաժին` Վեբ ծրագրավորում
    Գրառումներ: 5
    Վերջինը: 10.08.2009, 08:52

Էջանիշներ

Էջանիշներ

Ձեր իրավունքները բաժնում

  • Դուք չեք կարող նոր թեմաներ ստեղծել
  • Դուք չեք կարող պատասխանել
  • Դուք չեք կարող կցորդներ տեղադրել
  • Դուք չեք կարող խմբագրել ձեր գրառումները
  •