հա, անգրագետ ազգերը տենց էլ ապրում են: Ուշքի արի, ոնց կարա բանավոր խոսքը համեմատվի գրավորին: Հեչ չե՞ս լսել արտահայտություն- անգրագետ ա, ոնց խոսում ընենց էլ գրում ա, ինչը ասածդ չաթերում ու ֆորումում ենք հաճախ անում:
կարդալ
խոսել
գրել
Հենց իմացածդ ֆրանսերենի վրա օրինակ բերեմ - տարբեր թվի, ժամանակի բայեր միևնույն ձև են արտասանվում, էլ չասեմ լրիվ տարբեր բառեր (մայր-քաղաքապետ-ծով): Հիմա, եթե գրել չգիտես կարաս կարդաս էտ բառերը բայց հասկանա՞լ (մենակ չասես կողքը էլի բառեր կան, կամ նախադասության մտքից, կոնկրետ բառին ա վերաբերվում ասածս) :
Այ, որ ասեիր- գրեթե բոլորը սկսում են բանավորից, էտ լրիվ նորմալ կնդունեի, իսկ բանավորը կարա ամենակարևորը լինի խոպանչու, կամ ավել քիչ տուրիստի համար (իրան վսյո տակի կարդալ էլ ա պետք)
ի դեպ, լեզուն գիտես այն դեպքում երբ այս բոլոր չորս պայմանները միաժամանակ առկա են
խոսում ես - քեզ հասկանում են
կարդում ես - հասկանում ես, քեզ հասկանում եմ
գրում ես - հասկանում են
լսում ես - հասկանում ես
նենց, որ սրանցից մեկի բացակայության դեպքում եկեք չհաշվենք լեզուն գիտենք:Դրա համար էլ անկետաներում նույնիսկ տարբերակում են լեզվի իմացությունը-գրավոր, բանավոր, բառարանով......
հիմնականում թարգմանիչներն են էս չորսին էլ տիրապետում, այն էլ նույնիսկ էս դեպքում էլ տարանջատվում են - բանավոր ու գրավոր թարգմանիչներ:
4-ն էլ իրար լրացնելով իրար զարգացնում, կատարելագործում են, իսկ իմ համոզմամբ եթե գրում ես ու քեզ հասկանում են էտ ավելի բարձր կլաս ա

հիմա եթե էլի զոռում ես, որ խոսելն ա ամենակարևորը ուրեմն բնավորությանդ գծերից ես բացահայտում կամ նպատակների սահմանափակում կա մոտդ: Ամենակարևորը լսելն ա … թե շրջապատումդ մենախոսու՞մ ես
Եթե ուզում ես աշխարհին մի բան ասես-առանց գրավորի չեմ պատկերացնում
Եթե ուզում ես աշխարհից մի բան սովորես - առանց կարդալ էլ չի լինի
Էջանիշներ