Ֆոտոն ջան, ստեղ կարող ես նայել մի խումբ «մասնագետների», ովքեր կարծում են, որ աշուղ հասկացությունը սխալ ա, թուրքերեն ա, ու պետք ա ասվի գուսան
Հատկապես ինձ բացում ա էն մասը, որ մեկն ասում ա՝ «եկեք մի կողմ թողնենք գիտությունը և առանց դրա խոսենք»: Փաստորեն գիտությունն ավելորդ բան ա )))
Իրականում աշուղը արաբերեն (կամ պարսկերեն էր, լավ չեմ հիշում) բառ ա (աշըխ), որը նշանակում ա՝ սիրահար:
Իսկ գուսանը հին պահլավերեն բառ ա (բացատրությունը չեմ հիշում, ցավոք):
Շատ զվարճալի հատվածներ կան, նայեք )))
Էջանիշներ