Ողջույն Լեգաի սիրահարներին, այսպիսիներն կան այստեղ?
Ինչ էք մտածում? Երբ կավարտվի այս հիմար զաբաստովկեն? Երբ կսկսենք դիտել իտալական թրիլլերը?Ճ
Ողջույն Լեգաի սիրահարներին, այսպիսիներն կան այստեղ?
Ինչ էք մտածում? Երբ կավարտվի այս հիմար զաբաստովկեն? Երբ կսկսենք դիտել իտալական թրիլլերը?Ճ
Մոդերատորական. թեմայի վերնագիրը խմբագրված է, թեմային ավելացվել է հարցում: Շնորհակալություն Moonwalker-ին :
Հայերիս էլ խորհուրդ կտամ Ուկրաինայի հարցին նայել Հայաստանի պետականության տեսանկյունից, ոչ թե պրո- կամ հակառուսական տեսանկյունից… (c) Mephistopheles
Moonwalker (24.09.2011)
Աստղ ջան, բայց իրոք Genoa-ի հայերեն համարժեքը Ճենովան է, ոչ թե Ջենովան
Որ մի ժամանակ Ճենովա են ասել, չի նշանակում, որ իտալերենին չհամապատասխանող (կարող ես լսել) ձևը միակ գործածելին է: Բա ինչի՞ ենք ասում Ռաֆայել, այլ ոչ թե Ռափայել:
Իսկ Հայկական հանրագիտարանը (հ. 4, 2003թ.) գոնե քաղաքի անվան բացարձակ ճշտության հարցի մասով համաձայն չի (փնտրաբառը «Ջ»-ովն է. սենց Ջենովա, Ճենովա, քաղաք Հյուսիսային Իտալիայում... ):
Վերջին խմբագրող՝ Moonwalker: 25.09.2011, 09:04:
Ճիշտն ասած` ես էլ եմ շատ աղբյուրներում կարդացել Ճենովա, բայց չփոխեցի անունը մենակ նրա համար, որ իտալերենում ճ տառ չկա, ինչքան հիշում եմ:
Իտալերեն գրվում է` Genoa, էդ վ-ն որտեղից ենք պեղել?
Շնորհակալ եմ երկուսիդ էլ: Ուրիշ անճշտություն ոնց-որ թե չկա, չէ?
Վերջին խմբագրող՝ Ambrosine: 25.09.2011, 09:51:
Հայերիս էլ խորհուրդ կտամ Ուկրաինայի հարցին նայել Հայաստանի պետականության տեսանկյունից, ոչ թե պրո- կամ հակառուսական տեսանկյունից… (c) Mephistopheles
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ