Չէ, բայց էս արևելահայերեն թարգմանողները իրանց լրիվ եսիմինչի տեղ են դրել.
«Սաղմոս» գրքի հետևյալ տողերից ոչ մեկը էդ տարբերակում չկա
(չնայած պատճառները հասկանալի են).
1. 82:1 -
Աստուած կայնած է հզօրներու համայնքին մէջ, Դատաւորներուն մեջ կդատե: (վաղ լատիներեն տարբերակում [էլի Vulgata-ն ա, էլի, 390-ոտ թ.
] էս հատվածին համապատասխանում ա 81:1 տողը, ու էնտեղ «Դատաւորներուն»-ի փոխարեն գրված ա «աստուածներուն»),
2. 86: 8 -
Ո´վ Տէր, ո´չ մէկը քեզի պէս է աստուածներուն մէջ, եւ քու գործերուդ նմանը չկայ:
3. 96:4 -
Քանի որ Տէրը մեծ է, ու յոյժ գովելի. ան ահեղ է, եւ բոլոր աստուածներէն գերազանց:
4. 97:7 -
...Ո´վ բոլոր աստուածներ, երկպագեցէ´ք անոր:
5. 135:5 -
Արդարեւ ես գիտեմ թե Եհովան մեծ է, եւ թե մեր Տէրը կգերազանցէ բոլոր աստուածները:
6. 136:2 -
Շնորհակա´լ եղէք աստուածներուն Աստուծմէն, որովհետեւ անոր կարեկցութիւնը յավիտենական է:
Էջանիշներ