Ժող ջան, հիմա ձեռքիս տակ Աճառյանի «Հայերեն արմատական բառարանի» 1-ին հատորը: Հեղինակը բավական մանրամասն վերլուծում է «բարև»-ի առաջացումը: Բացի արդեն ձեր նշած տարբերակից կա հնարավոր կապ շումերական bar «փայլիլ, արև, փայլակ» բառի (Արթգեոյի մտածածով), հնդեվրոպական «արի» արմատի (կզարմանայի արիացիները մեջ չգային
), վրացերեն varesi («յոռեգույն») բառի հետ: Աճառյանի հավաստմամբ պատահական կապ կա արաբերեն bari («լավ, գեղեցիկ») բառ հետ: Ոմն Արշալույս Արարատեան մեկնաբանում է բարի+և, համարելով վերջինս սաստկական մասնիկ, ինչպես ունեն արև, ալևոր և քան զև ձևերը:
Սակայն բարբառային բազմաթիվ օրինակներով Աճառյանն ավելի հավանական է համարում «բարի» բառի ածանցման տարբերակը: Օր.՝ Ակնի բարբառում «բարէվ» նշանակում է ողջույն, իսկ «բարէօվ»՝ լավ: Ի դեպ հեղինակի հավաստմամբ գնչուերենը մեր «բարև»-ը փոխառել է pareven տեսքով:![]()
Էջանիշներ