User Tag List

Էջ 4 4-ից ԱռաջինԱռաջին 1234
Ցույց են տրվում 46 համարից մինչև 55 համարի արդյունքները՝ ընդհանուր 55 հատից

Թեմա: Հայալեզու սուբտիտրերի բազա

  1. #46
    Exterminate Rhayader-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    20.09.2006
    Հասցե
    Մակոնդո
    Տարիք
    32
    Գրառումներ
    6,141
    Բլոգի գրառումներ
    21
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Gayl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Անցած լինի, գրելով չի անելով ա:Կամ մենակով ես այդ գործը անելու կամ մենակ ես մնալու և վերջապես ինքդ էլ զզվելու ես, որովհետև չի գտնվի մեկը ով անիմաստ ժամանակը և սեփական գումարը կվատնի ոչնչի համար
    Գայլ, ես դա լրիվ ուրիշ նպատակով եմ անում: Տիգրանուհին անգլերեն, ճապոներեն ու այլ լեզուներով ֆիլմեր չի կարողանում նայել (դե, ճապոներեն ես էլ առանձնապես չեմ կարողանում): Իսկ ես թարգմանություններ գրեթե երբեք չեմ վերցնում: Այնպես որ, ես այսպես թե այնպես սա անելու եմ: Հարցը նրանում է, որ փորձում եմ դա մնացածին էլ օգտակար դարձնել: Այնպես որ սրանից փող աշխատելն, իհարկե, հաճելի կլիներ, բայց անձամբ իմ համար բնավ պարտադիր չի: Ես նպատակ չունեմ քանակ ապահովել: Իհարկե, ուրիշները կարող են չունենալ իմ ստիմուլները:
    "Sir, do you have a moment to talk about our lords and saviors the Daleks?"

    Voice of the Nightingale - իմ բլոգը

  2. Գրառմանը 3 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Chuk (02.12.2010), Gayl (02.12.2010), Աթեիստ (02.12.2010)

  3. #47
    Պատվավոր անդամ Gayl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    25.09.2008
    Հասցե
    Erevan
    Տարիք
    29
    Գրառումներ
    6,761
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Chuk-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ավելի պարզ ու հստակ ասեմ. ես այս պահին, մեր շուկայի պայմաններում, չեմ տեսնում ռեալ մեխանիզմ, որը կարող է հանել սուբտիտրերը հանելու ծախսերը (ծախս ասելով նկատի ունեմ թարգմանչի փողը, քանի որ մտածում եմ, որ միայն էնտուզիազմի վրա արվող գործը ժամանակավոր բնույթ կկրի, թեև իհարկե թեկուզ 5 կինոյի հայերեն սուբտիտրն ունենալն էլ արժեք է, լավ բան է):
    Համաձայն եմ

  4. #48
    Պատվավոր անդամ Gayl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    25.09.2008
    Հասցե
    Erevan
    Տարիք
    29
    Գրառումներ
    6,761
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Rhayader-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Գայլ, ես դա լրիվ ուրիշ նպատակով եմ անում: Տիգրանուհին անգլերեն, ճապոներեն ու այլ լեզուներով ֆիլմեր չի կարողանում նայել (դե, ճապոներեն ես էլ առանձնապես չեմ կարողանում): Իսկ ես թարգմանություններ գրեթե երբեք չեմ վերցնում: Այնպես որ, ես այսպես թե այնպես սա անելու եմ: Հարցը նրանում է, որ փորձում եմ դա մնացածին էլ օգտակար դարձնել: Այնպես որ սրանից փող աշխատելն, իհարկե, հաճելի կլիներ, բայց անձամբ իմ համար բնավ պարտադիր չի: Ես նպատակ չունեմ քանակ ապահովել: Իհարկե, ուրիշները կարող են չունենալ իմ ստիմուլները:
    Պարզ է:Ինձ թվացել էր, թե ուզում եք մեծ մասշտաբների հասնող պրոեկտ ստեղծել:

  5. #49
    Dark Night Դարք-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.04.2009
    Հասցե
    շորերիս մեջ
    Տարիք
    71
    Գրառումներ
    876
    Բլոգի գրառումներ
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Rhayader-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ներկայումս թարգմանվում է. «Լուսատտիկների գերեզմանոցը» («Grave of the Fireflies»), ռեժիսոր՝ Իսաո Տակահատա:
    Ապրես, շատ լավ անիմե էր :Օգտակար գործ եք անում, շատ ողջունելի է

    Первая рюмка, первая сигарета, первая ночь, как же далеко всё это.........

  6. #50
    Պատվավոր անդամ
    Գրանցման ամսաթիվ
    10.02.2008
    Գրառումներ
    3,550
    Բլոգի գրառումներ
    8
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ժողովուրդ, ակումբում բավականին որակով ռեվյուներ գրողներ կան, օտար լեզուներին ընտիր տիրապետողներ կան, վեբ ծրագրավորման մասնագետներ կան: Դե եկեք ես ամեն ինչը համատեղեք ու մի կայք բացեք, որտեղ կլինեն ֆիլմերի հայերեն ռեվյուներ, համապատասխան տորրենտներ (պարտադիր չի սեփական թողարկման լինեն, կարելի է այլ կայքերի հետ համաձայնություն ձեռք բերել, ու նրանց տորրենտները տեղադրել), և այդ ֆիլմին համապատասխան հայերեն սուբտիտրեր: Իսկ գումար կարելի է «վաստակել» այդ կայքում տեղադրված գովազդների շնորհիվ: Եթե կայքը բավականաչափ ռեյտինգ ունեցավ, հաստատ գովազդատուներ կլինեն:

  7. Գրառմանը 3 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Rhayader (02.12.2010), StrangeLittleGirl (03.12.2010), Արշակ (03.12.2010)

  8. #51
    Exterminate Rhayader-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    20.09.2006
    Հասցե
    Մակոնդո
    Տարիք
    32
    Գրառումներ
    6,141
    Բլոգի գրառումներ
    21
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Gayl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Պարզ է:Ինձ թվացել էր, թե ուզում եք մեծ մասշտաբների հասնող պրոեկտ ստեղծել:
    Գայլ, ամբիցիաներ չկան: Եթե լինի բազա, որտեղ կարելի է տեղադրել հայերեն սուբտիտրեր, ապա այն կլցվի, ու ես նպատակ չունեմ միայնակ կամ թիմով դա իրականացնել: Ես անում եմ իմ մասը, մի ուրիշն էլ իր մասը կանի, երբ հավես ունենա: Եվ այլն:
    "Sir, do you have a moment to talk about our lords and saviors the Daleks?"

    Voice of the Nightingale - իմ բլոգը

  9. #52
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Կոպենհագեն
    Տարիք
    32
    Գրառումներ
    23,698
    Բլոգի գրառումներ
    17
    Mentioned
    24 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Jarre-ի խոսքերից
    Իսկ երբ ես մի ուրիշ կազմակերպության ներկայացրեցի ծախսված ժամանակը, նրանք պարզապես ծիծաղեցին ասելով, որ իրենցից դա խլում է մոտ երկու երեք օր Արդյունքում ստացել են ռուսիզմով լի մի տեքստ, օրինակ՝ «Ռիչարդ ես ինձ զգում իմ ապսեի մեջ» .....
    Կմեռնեի, եթե չասեի Էդ ռուսիզմ չի, ֆրանսերենից ա էկել, բայց ոչ թե ափսե ա, այլ թամբ: Ախմախ ռուսներն են ափսե հասկացել
    Եթե ինձ կամ իմ գրառումներն անվանելու ես հուզական կամ անտրամաբանական, ապա պատրաստ եղիր, որ դրանց չեմ պատասխանելու, ու ինքդ քեզ հարց տուր, թե ինչու ես էդպիսի բառեր օգտագործում։

  10. Գրառմանը 2 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Rhayader (17.10.2012), Հայկօ (03.12.2010)

  11. #53
    Սկսնակ անդամ
    Գրանցման ամսաթիվ
    15.02.2010
    Գրառումներ
    45
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Առաջարկում եմ մի հետաքրքիր և օգտակար միտք` կինոսիրողների և հայերենը զարգացնելու համար

    Ռուսաստանում և Ուկրաինայում կան ֆիլմեր և մուլտեր թարգմանող խմբեր,բայց քանի որ Հայաստանում, այդպիսի խմբեր չկան(կամ կան բայց շատ քիչ են) առաջարկում եմ ֆիլմերը և մուլտերը դիտել հայերեն սուբթիթլներով(SubTitle) դրա համար առաջարկում եմ բոլորս գրանցվենք http://notabenoid.com կայքում ու սկսենք հայերեն թարգմանել սուբթիթլներ:
    Ես կայքը նրա համար է, որ մեզանից մեկը այդ կայքում գցումա ռուսերեն սուբթիտլը, իսմ մյուս գրանցվածները միասին այն թարգմանում են:Սա կայքի մասին թեթև ինֆորմացի է մնացածը կարդացեք կայքում:

    Լավ կլինի որ ասեք իմ առաջարկի մասին ձեր կարծիքները:

    Հ.Գ. եթե ընդունենք առաջարկս, առաջարկում եմ սուբթիթլը գցողը այստեղ նաև գրի ինչ սուբթիթլա գցել ու ետ սուբթիթլի ֆիլմը որտեղից կարող ենք քաշել:

  12. #54
    Ձայ Ձայնալար-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.04.2007
    Տարիք
    36
    Գրառումներ
    5,283
    Բլոգի գրառումներ
    3
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մոդերատորական. «Առաջարկում եմ մի հետաքրքիր և օգտակար միտք` կինոսիրողների և հայերենը զարգացնելու համար» թեման միացվել է սույն թեմային:

  13. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    Հայկօ (01.02.2011)

  14. #55
    Լիարժեք անդամ shatboyov-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    14.09.2011
    Հասցե
    Yerevan, Armenia, Armenia
    Գրառումներ
    87
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ժող ջան հնարավո՞ր ա անգլերեն օն լայն ֆիլմ նայել, ու միաժամանակ անգլերեն սաբթայթլով

Էջ 4 4-ից ԱռաջինԱռաջին 1234

Թեմայի մասին

Այս թեման նայող անդամներ

Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)

Համանման թեմաներ

  1. նախագծում եմ տվյալների բազա
    Հեղինակ՝ Արտո8, բաժին` Աշխատանք
    Գրառումներ: 0
    Վերջինը: 15.03.2012, 15:10
  2. Գովազդ հայալեզու կայքում
    Հեղինակ՝ Cyber, բաժին` Վեբ
    Գրառումներ: 2
    Վերջինը: 24.10.2011, 10:22
  3. Հայալեզու կայքեր
    Հեղինակ՝ Tom, բաժին` Վեբ
    Գրառումներ: 37
    Վերջինը: 07.08.2011, 00:32
  4. Հայալեզու մաթեմատիկական կայք
    Հեղինակ՝ naghekyan, բաժին` Հայտարարություններ
    Գրառումներ: 3
    Վերջինը: 19.10.2010, 20:30
  5. Սուբտիտրերի խնդիր
    Հեղինակ՝ Artgeo, բաժին` Համակարգչային ծրագրեր
    Գրառումներ: 2
    Վերջինը: 23.10.2007, 15:26

Էջանիշներ

Էջանիշներ

Ձեր իրավունքները բաժնում

  • Դուք չեք կարող նոր թեմաներ ստեղծել
  • Դուք չեք կարող պատասխանել
  • Դուք չեք կարող կցորդներ տեղադրել
  • Դուք չեք կարող խմբագրել ձեր գրառումները
  •