hair mer.jpg
(c) Rhayader & Velvet Bride
Որ էլի "epic fail"-ի նման օտարալեզու որակվելով չջնջվի՝ հայալեզու համաքաղաքացիներիս համար պարզաբանեմ, որ այստեղ բառախաղ է.
Մի կողմից՝ "hair" անգլերեն բառացի նշանակում է "մազ", սակայն այստեղ ակնարկնվում է 80-ականների ռոք երաժշտության hair metal ենթաժանրը, որի նկատմամբ այսօր շատերը տածում են ոչ ադեկվատ վերաբերմունք՝ գլխավորապես նման խմբերի անդամների էքսցենտրիկ հագուկապի և, ինչպես աչքի է զարնում դեմոտիվատորի նկարում, սանրվածքի՝ մազերի պատճառով:
Մյուս կողմից՝ "hair"-ը հայերեն տրանսլիտով գրված բառ է, այլ կերպ ասած՝ «հայր»:
Դեմոտիվատորի իմաստը՝ քանզի մենք գժվում ենք hair metal-ի համար, չենք կարող մեզ զսպել ու այ սենց աղոթք չբարձրացնել դեպի երկինք՝ երկրպագելու այդ շքեղ մազերը:
Մդա, հա, անեկդոտը բացատրելուց էդքան էլ խնդալու չի:![]()
Էջանիշներ