Aэропорт բառի դեպքում չգիտեմ՝ ինչու է էդպես, բայց тайга բառի ուղղական հոլովում էլ է շեշտը վերջին վանկի վրա ընկնում՝ тайга՛: Ի դեպ, ես էլ մի քանի տարի առաջ եմ հայտնաբերել ու զարմացել:
Տայգայի դեպքում ես հենց ուղղական հոլովն ի նկատի ունեի
Ուլուանա-ի խոսքերից
Ժողովուրդ, բայց թեմայից արդեն ահագին շեղվել ենք: Եկեք չմոռանանք, որ թեման «Հեռուստատեսություն» բաժնում է, ու լեզվական վերլուծությունների չվերածենք:
Իրոք, վերջին գրառումները կարելի է ավելի հարմար տեղ տեղափոխել։
Թեմայի վերաբերյալ ասելիք չունեմ, ես հեռուստացույց չեմ նայում
Էջանիշներ