Ընկերաբար
Էդ թարգմանվելու խնդիրն էլ իրականում շատ դժվար ա: Մի թեթև ծանոթ եմ արաբական փորձին, վերջին քանի տարիներին անընդհատ օնլայն հարթակներում հետևում եմ իրանց գրքերի տոնավաճառներին, թարգմանության վերաբերյալ տարբեր քննարկումների: Ուրեմն թարգմանիչները ու հրատարակիչները տարօրինակ ձևով սիրում են ծավալուն գործեր՝ վեպեր, վիպակներ: Ոչ մի լավագույն պատվածքների հեղինակ թարգմանվածության առումով չի կարող համեմատվել վիպագիրների հետ: Էնպես որ գրեք վեպեր ու վիպակներ, գուցե մի բան դուրս գա![]()
Էջանիշներ