Ռուֆ ջան է հա, իսպաներենում Մեխիկո է կարդացվում, ես այլ բան չեմ էլ գրել մենք քննարկում ենք հայրենում դրա արտասանության ձևը: Որը ճիշտ կլիներ հենց Մեխիկո, այլ ոչ թե Մեքսիկա: Քանի որ մենք x-ն արտասանում ենք քս, դրա համար է Մեքսիկա: Բայց դե այստեղ հիմնականում տառերի` տարբերո լեզուներում հնչողության հարցը չի: Այլ ինչու է իա վերջավորությունը ավելացել օրինակ Բրազիլին: