Այդ մարդու ազգանունը գրվում է ''կ'' տառով՝ Սերժ Թանկյան:
Այդ մարդու ազգանունը գրվում է ''կ'' տառով՝ Սերժ Թանկյան:
Բարև Ձեզ
Արա բայց ինչ գել ու գազան ասես կա մեր ժողովրդի մեջ: Թե ինչի՞ են տենց կենդանիները գալիս սենց համերգների, մարդ չի հասկանում: Բեմին ահագին մոտիկ էի գնացել, որ իբր լավ տեսնեմ, էն էլ հետեւս երկու հատ աննասուն էին կանգնել` քյառթության էտալոն, բեմից հնչող ամեն ինչի վրա մի հիմար բան հաչում էին ու իրանք իրանց ծիծաղում: Բայց դե մյուս կողմից էլ համերգի ձենն էր ցածր, ամբոխի մեջ կանգնած հազիվ 30 %-ն էր լսվում:
Դրան էլ գումարվեց էն, որ պատահաբար ծանոթ աղջկա հանդիպեցի, կանգնած նայում էինք, կեսից վատացավ, տարա բուժկետ: Հետո տարա ճամփելու, մի 15 րոպեից եկա տեսա համերգը պրծել ա: Կարճ ասած` բան չհասկացա էս համերգից:
Լատինատառն ա «k»-ով գրվում, քանի որ իրա ազգանունը «գ»-ով ա, իսկ արեւմտահայերենում «գ»-ն «կ» են կարդում:
Մի խոսքով` Թանգյան ա:![]()
Ariadna (15.08.2011), Jarre (15.08.2011), Yellow Raven (17.08.2011), Արէա (18.08.2011)
Եթե քո համար բազմաթիվ տեղերում տեսնելը չափանիշ ա, ապա խնդրեմ, մի քանի հղում.
http://shanttv.am/am/local/news/2011_08_13/2040/7767/
http://en.wikipedia.org/wiki/Serj_Tankian
http://www.bravo.am/news/սերժ-թանգյան-5/
http://www.tumo.org/opening/index2.html
Բայց, թող մեծամտություն չթվա, իմ համար ոչ մի կայք ու ոչ մի լրատվամիջոց չափանիշ չի:
Լավ էլի Ռամշ, Արևմտահայերեն միգուցե Թանգեան ա, բայց արևելահայերեն Թանկյան ա , ու տենց էլ պետք ա գրվի: Հիմա որ գնամ իեն դիմեմ պարոն Թանգյան, քո կարծիքով ինքը ինձ կուղղի թե ոչ: Նույնն էլ էն Կոհարը: Հասկացանք այդպես գրում են որ «Գոհար» կարդան, բայց որ գալիս են Հայաստանում համերգ տալու մարդիկ ճիշտ կարդան:
Լուսաբեր (15.08.2011)
Բազմիցս գրել եմ, բայց մի հատ էլ գրեմ. արեւմտահայերենում ու արեւելահայերենում ամեն ինչը նույն ձեւով ա գրվում` չհաշված բոլշեւիկյան-դասական տարբերությունները, որոնք Թանգյանի ազգանվան 4-րդ տառի հետ կապ չունեն, միայն` 5-րդի հետ կապ ունեն (Թանգյան - Թանգեան): Էնպես որ թե՛ արեւելահայերենում, թե՛ արեւմտահայերենում նույն տառով պիտի լինի` կա՛մ «գ», կա՛մ «կ»: Ես իմ հասկացածով բացատրել եմ, թե ինչու ա «գ»-ով: Եթե «կ»-ով լիներ, արեւմտահայերեն «գ»-ով կկարդացվեր ու հետեւաբար անգլերեն կգրվեր «Tangian»: SOAD-ի Տարոնի անունը հենց տենց ա դառել Daron:
Ինչեւէ, չեմ ցանկանում ոչ մեկի հետ վիճել, որտեւ ասածիս վրա վստահ եմ:
Չի ուղղի: Ընդհակառաը` եթե «K»-ով ասե կարող ա ուղղի ու բացատրի, որ էդ իրանց մոտ ա «K»-ով արտասանվում, հետեւաբար մեր մոտ պիտի «G»-ով արտասանվի:
Էդ անգրագիտությունից են տենց գրել, երեւի չեն իմացել, որ էդ բառը հայոց լեզվում «Գ»-ով ա գրվում` անկախ արեւտյան ու արեւելյան լինելուց, կամ էլ ուղղակի նոր բառ են հորինել:
Համերգը կարող եք դիտել այստեղ:
բայց լավն ա:![]()
Yellow Raven (19.08.2011), Ձայնալար (19.08.2011)
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ