User Tag List

Նայել հարցման արդյունքները: Ո՞ր հեղինակի թարգմանությունն եք ավելի շատ հավանում

Քվեարկողներ
18. Դուք չեք կարող մասնակցել այս հարցմանը
  • Հեղինակ 1- Ariadna

    8 44.44%
  • Հեղինակ 2- Sophi

    3 16.67%
  • Հեղինակ 3- Ուլուանա

    9 50.00%
  • Հեղինակ 4- Ariadna

    6 33.33%
  • Հեղինակ 5- Ուլուանա

    5 27.78%
Մի քանի ընտրության հնարավորությամբ հարցում
Էջ 4 4-ից ԱռաջինԱռաջին 1234
Ցույց են տրվում 46 համարից մինչև 53 համարի արդյունքները՝ ընդհանուր 53 հատից

Թեմա: Թարգմանչաց մրցույթ. համար 2

  1. #46
    Պատվավոր անդամ Tig-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    26.10.2007
    Տարիք
    44
    Գրառումներ
    3,757
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Շնորհավորում եմ Ուլուանային

    Իսկ Հայկօյին առանձնահատուկ շնորհակալություն

    հ.գ. Հայկօ ջան, դու էլ գիտես հա ինչ ես անում, եթե մրցույթին մասնակցած լինեիր երևի թե քո գրածը էսքան չքննարկվեր…
    Հա, հույզն է լոկ մնայունը՝
    Մնացյալը անցողիկ…

  2. #47
    Ամենքս մեր տեղն ունենք... My World My Space-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    28.03.2009
    Հասցե
    Իմ տեղում....
    Գրառումներ
    3,637
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    յաաաաաահո՜ւ..............ես տենց էլ գիտեի, որ 1-ինն ու 4-րդը նույն մարդու ձեռագիրնա, ապրես Արիադնա ջան.....
    Շնորհավորանքներս, Ուլուանա ջան...
    Հայկօ, հարգանքներիս հավաստիքը.....
    Կեցցե՛ Ձերդ Շինարարական մեծությունը......
    Շուն գնեք, դա փողով անկեղծ սեր գնելու միակ միջոցն է...

    Իմ քաղաքում....

  3. Գրառմանը 4 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Ariadna (29.04.2010), Tig (29.04.2010), Հենրիկ Բաբաջանյան (29.04.2010), Ձայնալար (29.04.2010)

  4. #48
    անկախ Sophie-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.03.2010
    Գրառումներ
    391
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Շնորհավորում եմ Ուլուանաին :
    Ես տենց էլ գիտեի որ էս բանաստեղծությունը թարգմանելը իմ խելքի բան չէր: Մանավանդ անգլերենից թարգմանելը :
    И жили они долго и счастливо, пока не встретились...

  5. #49
    լուզեր Դատարկություն-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    16.10.2009
    Հասցե
    Վանաձոր
    Գրառումներ
    1,121
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Շնորհավոր Ուլուանա
    Սոֆիին, Արիադնային ու Հայկօին էլ շնորհակալություն ու էլի շնորհավոր

    Շինարարին էլ շնորհակալություն կազմակերպելու համար, չնայած, դու ամենասկզբից բոլորի անունները գիտես, բայց ամենադժվար գործը էլի քոննա

    Կարճ ասած, շնորհակալություն համ նրանց ովքեր թարգմանել են, համ էլ նրանց ովքեր քվեարկել են (բայց ավելի շատ առաջիններին):

  6. Գրառմանը 4 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Ariadna (29.04.2010), Sophie (29.04.2010), Հենրիկ Բաբաջանյան (29.04.2010), Շինարար (29.04.2010)

  7. #50
    Պատվավոր անդամ SSS-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.02.2010
    Հասցե
    Yerevan
    Գրառումներ
    745
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Շնորհավորում եմ Ուլուանային,չնայած ես 1 մասնակցի օգտին եմ քվեարկել
    Եթե շները խոսել իմանային, մենք կկորցնեինք մեր միակ բարեկամներին...

  8. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    Ariadna (29.04.2010)

  9. #51
    Անհաղթի քուրիկ :) Ariadna-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    10.07.2007
    Հասցե
    Երկրի վրա
    Գրառումներ
    2,023
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Էս ինչքաաան եք գրել, հավես ա առավոտյան գալն ու միանգամից կարդալը Ան ջան, շնորհավոր, բայց դե մարդկություն չի էլի արածդ, կմեռնեիր որ էս անգամ գոնե մի միավորով առաջ չանցնեիր ՀայկՕ ջան, դու էլ շատ ապրես, շատ քնքուշ ու սիրուն էիր գրել , ապրես որ մրցույթից դուրս էիր ուղարկել
    Սոֆին էլ ապրի, լավ ա, որ նոր մասնակիցներ էլ ենք ունենում
    Բըրնսն ու Մարշակն էլ ապրեն։ Իրոք անգլերենը շատ խրթին էր, ինձ թվում էր, թե իմ անգլերենի գիտելիքները չեն բավարարում բանաստեղծության հմայքը հասկանալու ու անգլերենից թարգմանելու համար, բայց փաստորեն դուք էլ էդքան հիացած չեք։ Իսկ Մարշակը էնքան հավես էր թարգմանել, որ գայթակղությունը շատ մեծ էր հենց դա թարգմանել, մանավանդ որ ես Բըրնս շատ եմ սիրում, երևի 3-4 դասարանից կարդացել եմ, բայց հենց Մարշակային Բըրնսը, այսինքն Բըրնսին սիրել եմ Մարշակի միջոցով, դրա համար ինձ հենց դա էր ավելի հոգեհարազատ։
    Հա, մեկ էլ մի բան էլ ասեմ էլի, չեմ արդարանում, բայց որ չասեմ կմեռնեմ։ Մեր ընտանիքում մեր թարգմանությունները հույժ գաղտնի են պահվում, ու Ձայնալարի ինձ տրված ձայները լրիվ արդար են, որ տեսա իմ տարբերակների օգտին ա քվեարկել, մեկ էլ կարծեմ 5-ի, զանգեցի շնորհակալություն հայտնեցի, ասեցի որ դա ես էի Իսկ նախորդ անգամ ոչ ես էի իրանը հավանել, ոչ ինքը՝ իմը
    When life gives you lemons, make lemonade

  10. Գրառմանը 7 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    My World My Space (29.04.2010), Դատարկություն (29.04.2010), Երկնային (29.04.2010), Հայկօ (29.04.2010), Ձայնալար (29.04.2010), Շինարար (29.04.2010), Ռուֆուս (29.04.2010)

  11. #52
    nocturnus Հայկօ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.08.2008
    Գրառումներ
    8,423
    Բլոգի գրառումներ
    4
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Ուլուանա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Շնորհակալ եմ։ Բայց դե էս անգամ ինձ հաղթող չեմ զգում ու չեմ համարում, նախ որովհետև մի ձայնի առավելությամբ հաղթելը զուտ պատահականության ու բախտի բերման հետևանք եմ համարում, էդ առումով համարում եմ, որ Արիադնան էլ է հաղթել էնքան, ինչքան ես, երկրորդ՝ մրցույթից դուրս տարբերակը, փաստորեն, ավելի հաջող էր, ու իրական հաղթողն էլ Հայկօն է։ Շնորհավորում եմ Հայկօյին լավագույն թարգմանության համար։

    Ի դեպ, բանաստեղծությունն ինձ էլ դուր չէր եկել, Հայկօյի բնորոշումը՝ քաղցր–մեղցր, «օդ» գործ, լրիվ ինքն էր։ Ես էլ էի նույն պատճառով սկզբում որոշել չմասնակցել, վերջին օրը հանկարծ որոշեցի փորձել, մի կերպ հասցրի, ուղարկեցի։

    Բայց բանաստեղծության վերաբերյալ ասածներիդ մեջ բաներ կան, որոնց համաձայն չեմ. նախ բնագիրն ինքը բնավ սահուն չէր կարդացվում, տարբեր մասերում լրիվ ռիթմից ընկած էր, ընդ որում՝ որոշ դեպքերում մեկից ավել անգամ կարդալու դեպքում մի կերպ ստացվում էր ռիթմը «բռնել», որոշ դեպքերում՝ ոչ, քանի որ վանկերի քանակը ոչ միշտ էր դա թույլ տալիս. տողերը տատանվում էին 11-13 վանկի սահմաններում, քո ասած հստակ 11–ը չէր, մեծ մասամբ 12 էին։ Եթե ասածներս հավատ չեն ներշնչում, կարող եմ օրինակներ բերել ամեն ասածիս համար։


    Դերասանականը ոչ թե ինքնաքննադատությանդ էր վերաբերում, այլ «կասկածներիդ» (Հենրիկ Բաբաջանյան, Ուլուանա (մեղա–մեղա), Եկվոր)։
    Ձայն բազմաց, ձայն Աստծու : Հաղթողը դու ես : Նման էսթետիկական հարցերում «լավագույն» հասկացություն ընդհանրապես չկա :

    Մեջբերում արեւածագ-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ես էլ չեմ քվեարկել, բայց միավորը տալու էի 1 համարին, եթե քվեարկեի: Ախր էս մրցույթներում այնպիսի « ֆռիկներ» եք անում, մարդ ասում է՝ լավն էն է, սուս ու փուս նստեմ՝ «շառ ու փորձանքից» հեռու: Արտամրցութայինի համար Ուլուանային էի կասկածում միայն:
    Ուլուանա, շնորհավորում եմ...
    Ի՞նչ ֆռռիկ, ի՞նչ շառ ու փորձանք : Դու քո կոմպի դիմաց հանգիստ նստած ես :

    Մեջբերում Tig-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Շնորհավորում եմ Ուլուանային

    Իսկ Հայկօյին առանձնահատուկ շնորհակալություն

    հ.գ. Հայկօ ջան, դու էլ գիտես հա ինչ ես անում, եթե մրցույթին մասնակցած լինեիր երևի թե քո գրածը էսքան չքննարկվեր…
    Չէ, հաստատ դիտմամբ չեմ արել. դիտմամբ անելու լինեի՝ առանձին թեմա կբացեի ու ավելի շատ կաշխատեի գրածիս վրա : Ավելին՝ գրելու ժամանակ մյուսների թարգմանությունները դեռ չէի կարդացել, նենց որ մրցակցության մասին խոսք լինել չի կարող :
    DIXI
    carpe noctem

  12. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    Tig (29.04.2010)

  13. #53
    այվի ivy-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    01.04.2006
    Գրառումներ
    11,013
    Mentioned
    52 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Էս ինչ լավ մրցույթ է. բա էլ սրանից չի՞ լինելու:

  14. Գրառմանը 2 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Askalaf (02.05.2011), Շինարար (25.09.2010)

Էջ 4 4-ից ԱռաջինԱռաջին 1234

Թեմայի մասին

Այս թեման նայող անդամներ

Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)

Համանման թեմաներ

  1. Թարգմանչաց մրցույթ N3. Ախմատովա
    Հեղինակ՝ ivy, բաժին` Թարգմանչաց մրցույթ
    Գրառումներ: 259
    Վերջինը: 29.03.2017, 01:25
  2. Թարգմանչաց մրցույթ N3. ո՞րն ընտրել
    Հեղինակ՝ ivy, բաժին` Թարգմանչաց մրցույթ
    Գրառումներ: 55
    Վերջինը: 13.03.2017, 12:35
  3. Ապրել ուտելու համար, թե ուտել ապրելու համար
    Հեղինակ՝ Malu, բաժին` Դեսից - Դենից
    Գրառումներ: 28
    Վերջինը: 16.09.2010, 16:37
  4. Պոեզիա. Թարգմանչաց մրցույթ. համար 1
    Հեղինակ՝ Chuk, բաժին` Թարգմանչաց մրցույթ
    Գրառումներ: 45
    Վերջինը: 20.02.2010, 15:33
  5. Ինտերնյուսը հայտարարում է մրցույթ«Մենք ենք» հեռուստատեսային ծրագրին մասնակցելու համար
    Հեղինակ՝ Artgeo, բաժին` Հեռուստատեսություն, Ռադիո, Տպագիր մամուլ
    Գրառումներ: 11
    Վերջինը: 21.05.2007, 23:08

Էջանիշներ

Էջանիշներ

Ձեր իրավունքները բաժնում

  • Դուք չեք կարող նոր թեմաներ ստեղծել
  • Դուք չեք կարող պատասխանել
  • Դուք չեք կարող կցորդներ տեղադրել
  • Դուք չեք կարող խմբագրել ձեր գրառումները
  •