Խորհրդային ժամանակներում ռուսերեն թարգմանությունների մեջ Լուի դե Ֆյունեսին շատ է ձայնավորել տաղանդավոր դերասան Владимир Кенигсон-ը: Երբ Ֆյունեսը տեսել է այդ թարգմանություններից, ասել է՝ «չգիտեի, որ այսքան ծիծաղելի եմ»:![]()
Խորհրդային ժամանակներում ռուսերեն թարգմանությունների մեջ Լուի դե Ֆյունեսին շատ է ձայնավորել տաղանդավոր դերասան Владимир Кенигсон-ը: Երբ Ֆյունեսը տեսել է այդ թարգմանություններից, ասել է՝ «չգիտեի, որ այսքան ծիծաղելի եմ»:![]()
Երաժշտությունը բավական է կյանքի համար՝ բայց մի ամբողջ կյանքը բավական չէ երաժշտության համար:
Սերգեյ Ռախմանինով
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ