Աշխարհում առաջին հայալեզու բլոգը. իմ կարծիքը նախկին Բրիտանական գաղութ Ամերիկայի Միացյալ Նահանգներից։
ԶԱԳՍում ամուսնական պայմանագրի կնքում
Տեքստի ընդունումից հետո անհրաժեշտ է լինում հավաստել պայմանագրի տեքստի նույնականությունը: Նույնականությունը կամ աուտենտիկությունը նշանակում է, որ տվյալ տեքստը իսկական է, հավաստի, այսինքն՝ վերջնական է, փոփոխման ենթական չէ:
Կա ստորագրման 3 տեսակ՝ մակագրում /նախաստորագրում/, ad referendum ստորագրում, վերջնական ստորագրում:
Նախաստորագրումը պայմանագրի տեքստի էջ առ էջ ստորագրումն է՝ պետությունների կամ կազմակերպությունների ներկայացուցիչների անունների սկզբնատառերով: Եթե մասնակի է նախաստորագրումը, դա նշանակում է, որ ներկայացուցիչները վերջնական համաձայնեցրել են համապատասխան դրույթները և չեն անդրադառնալու դրանց: Ամբողջական նախաստորագրումը նշանակում է աուտենտիկության հավաստում: Այսքան բան:
Հայերիս էլ խորհուրդ կտամ Ուկրաինայի հարցին նայել Հայաստանի պետականության տեսանկյունից, ոչ թե պրո- կամ հակառուսական տեսանկյունից… (c) Mephistopheles
Chuk (04.10.2009), REAL_ist (04.10.2009), Հակոբ Գեւորգյան (04.10.2009), Ֆոտոն (04.10.2009)
Երբ ես պայմանագիր եմ ստորագրում, որը գործիս բերումով կատարում եմ՝ ստորագրում եմ ամեն ամիս, յուրաքանչյուր էջում եւ երբեմն յուրաքանչյուր նախադասության վերջում, դնում եմ իմ անվան եւ ազգանունիս առաջին տառերը (initials,) հետո էլ ստորագրում ենք եւ գործում ըստ պայմանավորվածության։
Հիմա հասկացա, Աստղիկ ջան, որ «նախաստորագրությամբ» կողմերը հասկանում են թե ինչ են ստորագրելու։ Շնորհակալ եմ լավ բացատրության համար։
Աշխարհում առաջին հայալեզու բլոգը. իմ կարծիքը նախկին Բրիտանական գաղութ Ամերիկայի Միացյալ Նահանգներից։
Նախաստորագրումը աուտենտիկության կամ նույնականության հաստատման փուլերից է: Աուտենտիկության հաստատումը, ինչպես նշեց Աստղը, պայմանագրի կնքման 3 հիմնական փուլերից մեկն է: Աուտենտիկության հաստատում իրենից ներկայացնում է տեքստի բնագիր լինելու հաստատում, այն լեզվով տեքստի հաստատում, որը պետք է լինի հիմնական` բնագիր, ինչը չափազանց մեծ նշանակություն ունի տեքստի բովանդակությանը վերաբերվող վեճերի առաջացման դեքպում, քանի որ նման դեպքերում կողմերը իրավունք ունեն վկայակոչել միայն բնագիր տեքստը: Բացի դրանից աուտենտիկությամբ հաստատվում է, որ տեքստը վերջնական է և փոփոխման ենթակա չէ: Աուտենտիկության հաստատումը կարատավում է երկու փուլով` նախնական և վերջնական: Նախնականը կամ նախաստորագրումը պարտադիր փուլ չի և պետությունների համար որևէ միջազգային իրավական պարտավորություն չի առաջացնում: Նախաստորագրումը կիրառվում է այն դեպքերում, երբ բանակցությունների մասնակիցները տեքստի շուրջ համաձայնության են եկել, սակայն կարիք կա այն համաձայնեցնելու իշխանությունների հետ: Վերջնական ստորագրումից հետո արդեն պետությունները հստակ պարտավորություններ են ստանձնում, մասնավորապես վերջնական ստորագրած պետությունները պետք է ձեռնպահ մնան այնպիսի գործողություններից, որոնք հակառակ են պայմանագրի առարկային և նպատակներին:
Աստղ ջան ոչինիչ չէ, որ Քոչարյանի գրքի սահմաններից դուրս ծավալվեցի?
Pacta sunt servanda
Մենք ամենքըս հյուր ենք կյանքում
Մեր ծնընդյան փուչ օրից,
Հերթով գալիս, անց ենք կենում
Էս անցավոր աշխարհից։
Հայերիս էլ խորհուրդ կտամ Ուկրաինայի հարցին նայել Հայաստանի պետականության տեսանկյունից, ոչ թե պրո- կամ հակառուսական տեսանկյունից… (c) Mephistopheles
Ստուգիմենք առանձին առարկա ենք անցել`միջազգային պայմանագրային իրավունք
Pacta sunt servanda
Մենք ամենքըս հյուր ենք կյանքում
Մեր ծնընդյան փուչ օրից,
Հերթով գալիս, անց ենք կենում
Էս անցավոր աշխարհից։
Հայերիս էլ խորհուրդ կտամ Ուկրաինայի հարցին նայել Հայաստանի պետականության տեսանկյունից, ոչ թե պրո- կամ հակառուսական տեսանկյունից… (c) Mephistopheles
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ