ժողովուրդ, գերմաներեն վարժությունների ծրագիր եմ քաշել, ումլաուտները չի կարդում.. ինչ անե?մ
ժողովուրդ, գերմաներեն վարժությունների ծրագիր եմ քաշել, ումլաուտները չի կարդում.. ինչ անե?մ
մենակ հավաքելուց չի, որ չի կարդում, իրա միջի եղած ումլաուտներն էլ ա չինարեն բերում..
մերսի
Գերմանախոսներ, այսօր ինձ մինչ այժմ չհանդիպած տառակապակցության հանդիպեցի: Երևի պատճառն այն էր, որ այդ բառը օտար լեզվից ա ներմուծվել գերմաներեն (ինձ ա տենց թվում), խոսքը eau - տառակապակցության մասին ա, մասնավորապես՝ niveau - մակարդակ (level):
Գուգլ տրանսլետով լսում եմ էտ բառը, հստակ չի լսվում, կամ նիվո ա ասում, կամ նիվու...![]()
«Ճիշտ և սխալ արարքների մասին պատկերացումներից այն կողմ մի դաշտ կա: Ես քեզ այնտեղ կհանդիպեմ»:
Դե Արիադնան ու Վելվետը արդեն ասեցին, ես էլ ասեմ, որ Լինգվոն տենց բառերի տրանսկրիպցիան տալիս ա, դեռ կոնկրետ սրա արտասանությունն էլ ա տալիս:
Էլ էլ նույնի օնլայն տարբերակը, խնդրեմ: Սեղմիր տրանսկրիպցիայի կողքի պատկերակի վրա, կլսես:
Իսկ հետաքրքիր ա, genieren-ը որտեղից ա եկել, որ կարդացվում ա [ժենի՛ղեն]:![]()
Հաստատ չգիտեմ, բայց ինչ-որ ֆրանսիագերմանական հիբրիդ է երևում. ֆրանսերենում «gêner» նշանակում է անհանգստացնել, նեղություն պատճառել, խանգարել, իսկ se gêner նշանակում է ամաչել, նեղվել, կաշկանդվել՝ նույն իմաստները, ինչ որ ունի genieren-ը գերմաներենում: Արմատն ըստ երևույթին ֆրանսերենից է վերցված, ու քանի որ բայը խոսքի մեջ օգտագործելիս խոնարհվում է, փաստորեն՝ փոփոխությունների ավելի շատ ենթարկվելով, քան մյուս օրինակներում բերված գոյականները, ստացել է գերմաներեն բային բնորոշ վերջավորություն, որպեսզի խոսքի մեջ օգտագործել հնարավոր լինի:![]()
«Ճիշտ և սխալ արարքների մասին պատկերացումներից այն կողմ մի դաշտ կա: Ես քեզ այնտեղ կհանդիպեմ»:
Rammstein (25.09.2010)
ժողովուրդ ձեզանից ով է տվել թեսթդաֆ-ի քննություն, մոտավորապես ինչքան պետք տիրապետես լեզվին, որ գոնե մինչև 4 աստիճան ձգես?
У человека в жизни может быть два основных поведения: он либо катится, либо карабкается.
Владимир Солоухин
urartu (22.10.2011)
Ախր լավ իմանալնել է հարաբերական, մարդ կա մի 2 բառ կարողանում է բլբլացնել ասում է թե, վերջ էտ լեզվին տիրապետում է... ես օրնակ 70 տոկոս հասկանում եմ լեզուն,30տ. խոսում եմ, 50 տոկոս կարողանում եմ արտահայտել մտքերս գրավոր, ու 90 տոկոս տիրապետու եմ էս լեզվի քերականությանը, ու ճիշտն ասած գտնում եմ, որ եթե լեզուն կրողների հետ չես շբվում, էտքանից ավել իմանալ հնարավոր չէ, համամիտ եք ինձ հետ? իսկ էտ թեսթդաֆը շատ է անհրաժեշտ առանց դրա չես կարող սովորել Գերմանիայում
У человека в жизни может быть два основных поведения: он либо катится, либо карабкается.
Владимир Солоухин
4-րդը B2-ը չի՞: Եթե հա, ապա բոլոր լեզուների համար էդ նույնն ա, ու ոչ թե որոշվում ա տոկոսներով հասկանալով, այլ նրանով, որ ազատ կարող ես օգտագործել լեզուն ոչ առօրեական շփումներում, մասնավորապես` դասախոսություններ լսել, գրավորներ գրել, ազատ արտահայտել մտքերը ու կարծիքը պաշտպանել (և գրավոր, և բանավոր), հասկանալ դասագրքերի/ամսագրերի տեքստերը: Էս մակարդակում սխալներ կարելի է թույլ տալ, բայց քննություն հանձնողը պետք է կարողանա ինքնուրույն ուղղել իր սխալները:
Հայաստանում հնարավոր է որոշ լեզուների, այդ թվում` գերմաներենի B2 մակարդակի հասնել:
Hallo! Ich bin Glück. Ich spreche etwas Deutsch.
CactuSoul (08.02.2017)
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ