davidus-ի խոսքերից
Բայց ԿԴվինը մի ուրիշ առավելություն ունի: Word-ի մեջ, քանի որ անգլերենի համար spell-checker կա, կարողանում ես custom dictionary սարքես այն տեքստի համար, որը անգլերեն ա (English U.S., English U.K.): ԿԴվինով գրելու ընթացքում Word-ը գրածդ անգլերեն ա հասկանում (նույնիսկ յունիկոդը): Ու ես իմ համար համարյա 3000 բառ պարունակող custom dictionary եմ սարքել, որը առօրյա գործում լավ էլ ստուգում ա ուղղագրությունը: Իսկ keyboardlayout-ով գրելուց տեքստը միանգամից հայերեն ա ճանաչում, ու բառարանը չի կիրառում հայերենի համար: ստիպված պիտի սպասեմ, մինչև հայերենի համար էլ թեկուզ ստից spell-checker թողարկեն, որ բառարանս աշխատի հայերենի համար:
Էջանիշներ