Մեջբերում Ուլուանա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
Չեմ հասկանում, Դուք զոռով կռի՞վ եք ման գալիս։ Շատ հետաքրքիր է, իսկ ու՞մ հետ պիտի քննարկվեին նման հարցերը, եթե ոչ համապատասխան երկու ոլորտների մասնագետների։ Իսկ լեզվի մասնագետների մասին Ձեր կարծիքն առնվազն վիրավորական է ու անպատասխանատու։ Ի՞նչ է նշանակում՝ լեզվի մասնագետները նեղ մասնագիտական հարցեր կան, որ չեն հասկանում։ Ի՞նչ իրավունքով եք բոլոր լեզվի մասնագետներին նման ձևով վարկաբեկում։ Դուք համապատասխան գիտելիքներ ունե՞ք նրանց գնահատելու համար։ Թեմայի վերնագիրը ես եմ խմբագրել, քանի որ սխալ էր թե՛ լեզվի, թե՛ հոգեբուժության տեսակետից։ Որ լեզվի տեսակետից սխալ էր՝ ես եմ պնդում՝ որպես լեզվագետ, անհրաժեշտության դեպքում կարող եմ մանրամասն հիմնավորել, ու թող չհամաձայնողն ապացուցի հակառակը։ Հոգեբուժության տեսակետից էլ StrangeLittleGirl–ը սխալ համարեց, ու սխալն ուղղվեց։ Ընդ որում՝ թեմայի հեղինակը, որքան գիտեմ, բողոքներ չի ներկայացրել կատարված փոփոխության հետ կապված, ընդամենը փորձել է պարզաբանել։ Էլ ո՞րն է խնդիրը։ Այն, որ ձեր անձնական քմահաճությամբ վերնագիրը նույնը չմնա՞ց։ «Բարեփոխում» բառը լրիվ սխալ եք հասկացել, փաստորեն։
Էս ինչքան обиженный մարդիկ կան...
Այո, լեզվի մասնագետներին, չգիտես ինչու, թվում է, որ իրանք նեղ մասնագիտական հարցերը ավելի լավ են հասկանում, քան մասնագետները:

Լեզվի մասնագետները շատ սխալներ են թույլ տալիս` չխորհրդակցելով նեղ մասնագետների հետ:
Օրինակ` digitalis-ը լեզվի մասնագետները թարգմանել են` մատնատունկ (սխալ), իսկ ճիշտը` մատնոցուկ; Mentha - նանե (սխալ), դաղձ կամ անանուխ կամ նանա (ճիշտ); ծիթրոն - розмарин (սխալ), чабер (ճիշտ) ... և այլն:

Հ.Գ. Մինչև էս մոդերատորական կազմը չփոխվի` ոչ մի դրական բան չի լինելու էս սայթում, քանի որ մի մոդերատորը մի հատ "հերոսությունա" անում կամ մի հատ "շատ խելոք միտքա արտահայտում", մյուսները մի մարդու պես իրար շնորհակալ են լինում.....