User Tag List

Էջ 4 12-ից ԱռաջինԱռաջին 12345678 ... ՎերջինըՎերջինը
Ցույց են տրվում 46 համարից մինչև 60 համարի արդյունքները՝ ընդհանուր 166 հատից

Թեմա: Օգնություն ֆրանսերեն սովորողներին

  1. #46
    Պատվավոր անդամ Hda-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    08.11.2009
    Հասցե
    40°11′N 44°31′E
    Տարիք
    65
    Գրառումներ
    2,333
    Բլոգի գրառումներ
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    դե վերջին ֆրազիցդ հետո ավելի ընդհանրացնելով ասեմ,որ
    -բոլոր լեզուներում էլ բոլոր ժամանակաձևերը կան ու նույն են
    իմ հասկացածով չի կարող հայերենում լինի ես գրում եմ, այլ լեզվում ես գրեցի, 3-րդում էլ ես կգրեմ
    կյանքի ընթացքի արտահայտման ձևեր են,որի բոլոր էտապներն էլ բալոր ազգերի մոտ կա: Բոլոր ազգերն էլ ունեն ներկա,անցյալ ու ապագա բոլոր ածանցյալ դրսևորումներով:Դա մի իր չի, որ մեկը ունենա մյուսը ոչ:Հարմարացնելով կարելի է քար էլ ուտել,նայած ինչպես ես հարմարացնում:Մարդ կա որ ավտոմեքենա էլ է կերել այդպես,սակայն այն ամենևին կերակրատեսակ չի համարվում:
    խոսքը մաքսիմալ համապատասծանության մասին էր

    հ.գ.
    Մեջբերում Hda-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Je suis en train de saisir d'un message այ հայերենը չկա սրա:
    տո լավ էլ կա հենց -տպելիս եմ,իսկ եթե դարձյալ կասեք,որ սա ժամանակձև չէ, դե լեզվի մասնագետները դա արդեն ձեր խնդիրն է,ստեղծեք:Իսկ ,երբ մեկը ինձ կասի -տպելիս եմ, միակ բանը ,որ կհասկանամ, որ նա հիմա տպելու ընթացքում է:Ներկա շարունակական սրան չեն ասում՞
    Վերջին խմբագրող՝ Hda: 21.06.2010, 10:39:
    Եթե գիտես` ինչ չգիտես, կա մի բան, որ գիտես:
    Իմացի՛ր, թե ինչ չգիտես: Իմացի՛ր` ինչ չգիտես:

  2. #47
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,576
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Տպելիս եմ ձևն էնքան էլ ճիշտ չի: Շատ ավելի ճիշտ ա ու առանց միտքը կորցնելու «Ես տպում եմ հիմա» ձևը: Ի դեպ, ոչ բոլոր լեզուներում կան ժամանակաձևեր: Եթե չեմ սխալվում, չինարենում չկան և միայն ժամանակի պարագայի առկայությունից է որոշվում՝ դա ներկա է, անցյալ, թե ապագա:

  3. #48
    Պատվավոր անդամ Hda-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    08.11.2009
    Հասցե
    40°11′N 44°31′E
    Տարիք
    65
    Գրառումներ
    2,333
    Բլոգի գրառումներ
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Տպելիս եմ ձևն էնքան էլ ճիշտ չի: Շատ ավելի ճիշտ ա ու առանց միտքը կորցնելու «Ես տպում եմ հիմա» ձևը: Ի դեպ, ոչ բոլոր լեզուներում կան ժամանակաձևեր: Եթե չեմ սխալվում, չինարենում չկան և միայն ժամանակի պարագայի առկայությունից է որոշվում՝ դա ներկա է, անցյալ, թե ապագա:
    դե հա մարդիկ նախադասության պահից զգում են,ինչի մասին է ու ինչ ժամանակով է՞ ու մնացած նրբերանգները
    ինչպես նաև բառի իմաստը անմիջական -
    դրա համար էլ այսպես չոր թարգմանությունը անհամաձայնություն կառաջացնի
    Եթե գիտես` ինչ չգիտես, կա մի բան, որ գիտես:
    Իմացի՛ր, թե ինչ չգիտես: Իմացի՛ր` ինչ չգիտես:

  4. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    StrangeLittleGirl (21.06.2010)

  5. #49
    Հատուկ կարգավիճակ mkofranc-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    07.07.2009
    Հասցե
    Հայաստանում
    Գրառումներ
    233
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Hda-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Je suis en train de saisir d'un message այ հայերենը չկա սրա:Կա համարժեք-ես տպելու ընթացքում եմ նորություն էր , որ հայերենում այսպիսի համարժեք կա... je suis en train de taper un message, saisir de qch նշանակում է տեղեկացնել, իրազեկել ինչ որ բանի մասին
    Je serai à étudier le français l'année prochaine--Ես սովորելիս կլինեմ... l'anneé prochaine je serai en train de etudier le franҫais
    Je vais avoir fini la traduction d'ici lundi-Ես վերջացրած կլինեմ.... je finirai cette traduction vers lundi.

    Հ.Գ. խորհուրդ կտայի google translate ծրագիրը որպես ստույգ ուղեցույց չընդունել...
    Քանի հայոց «այբ-բեն» -ը կապրի, հայը չի մեռնի... Ավ. Իսահակյան

  6. #50
    Պատվավոր անդամ Hda-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    08.11.2009
    Հասցե
    40°11′N 44°31′E
    Տարիք
    65
    Գրառումներ
    2,333
    Բլոգի գրառումներ
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում mkofranc-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Հ.Գ. խորհուրդ կտայի google translate ծրագիրը որպես ստույգ ուղեցույց չընդունել...
    ............................
    Մեջբերում mkofranc-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    ... Ու քո խո խորհուրդներն էլ անիմաստ են, ու տալուց առաջ մի լավ մտածի հետո տուր , լա՞վ:
    Եթե գիտես` ինչ չգիտես, կա մի բան, որ գիտես:
    Իմացի՛ր, թե ինչ չգիտես: Իմացի՛ր` ինչ չգիտես:

  7. #51
    Հատուկ կարգավիճակ mkofranc-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    07.07.2009
    Հասցե
    Հայաստանում
    Գրառումներ
    233
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Hda-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    ............................
    ես ընդհանուրին եմ խորհուրդ տալիս, դու չես ընդունում դա քո գործն է
    Վերջին խմբագրող՝ mkofranc: 24.06.2010, 15:29:
    Քանի հայոց «այբ-բեն» -ը կապրի, հայը չի մեռնի... Ավ. Իսահակյան

  8. #52
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,576
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում mkofranc-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    ես ընդհանուրին եմ խորհուրդ տալիս, դու չես ընդունում դա քո գործն է
    Ինչու՞: Բայց Գուգոն լավ էլ օգնում է: Իհարկե, ոչ էն դեպքերում, երբ կուրորեն նրան վստահում ես Բայց որոշ հարցերում բավական ճշգրիտ է:

  9. #53
    Օնլայն վարժապետ
    Գրանցման ամսաթիվ
    15.06.2010
    Հասցե
    Իմ սիրելի Երևանում
    Գրառումներ
    48
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Բոլոր նրանց, ովքեր տանջվում են ֆրանսերենին տիրապետելու անհաս երազանքից: Խորհուրդներն ազատում են մեղքի ավելորդ զգացումից, թեթևացնում են լեզու սովորելու առօրյա ծանր գործը:
    Կարդա ֆրանսերեն միայն ծայրահեղ անհրաժեշտության դեպքում`հնարավորինս քիչ: Սահմանափակվիր օծանելիքների/գինիների անունները կամ Ֆրանսիայի ֆուտբոլի հավաքականի հաշիվը իմաստավոր արտասանելով: Գիտե՞ս ֆրանսերենն ինչքան համր տառեր ունի, բա բացառությունները` գրվում է երեք/չորս տառ, արտասանվում է ընդամենը մեկ հնչյուն, որ իսկի ոչ մի տառին էլ չի համապատասխանում… Էլ ինչու՞ ջանալ:
    Հոգնե՞լ ես աշխատանքից/դասերից հետո, հանգստի կարի՞ք ունես… մոռացի’ր ֆրանսերենի մասին: Այն կարող է վատ ազդել առողջության վրա: Լոգանք ընդունիր, ականջակալներով ֆրանսիական չքնաղ երաժշտություն, լսելպարտադիր չէ, ոչ էլ ռադիո: Ավելի կհոգնես: Հետո պարզապես պառկիր ու հեռուստացույց նայիր, ասենք` նորությունները բոլոր ալիքներով: Չարժե TV5 կամ FR24 միացնել` նույն միջազգային նորություններն աչքի անցկացնել. միևնույնն է դա ոչինչ չի տալու, ախր շաաատ հոգնած ես: Հետո էլ, երբ լրիվ հանգստացած ու նորից առույգ կզգաս, մի’ զբաղվիր ֆրանսերենով` վաղը ամենահարմար օրն է:
    Ֆրանսերեն գրելը բոլորովին պետք չի գա, առանց այդ էլ դժվարությամբ ես կարդում: Արժի՞ հիշել բառերի ուղղագրությունն ու ավելի վատ` բայերի ժամանակաձևերը: Էլ չենք խոսում կետ, ստորակետ կամ հարցական նշան դնելու անհրաժեշտության մասին: Խոսելն ավելի հեշտ է, մի քիչ ձայնի տոնայնությունը բարձրացրիր` սովորական նախադասությունը դարձավ հարցական:
    Եթե կարծում ես, որ ֆրանսիական ֆիլմերն օրիգինալի լեզվով նայելն ավելորդ է, դու միանգամայն ճիշտ ուղու վրա ես: Չարժի կյանքը մանրուքների վրա վատնել. մանավանդ տեսած ֆիլմեր են, համարյա անգիր գիտես, թե որ պահին ինչի մասին է ռեպլիկը: Թեկուզ ֆրանսիական կինոյի գլուխգործոց լինի: Եթե նույնիսկ սուբտիտրերով լինի ու ինտերնետից անվճար ֆիլմեր ներբեռնելու հնարավորություն: Համ էլ գիտութունն առաջ է գնում, մի օր մի իսկական հրաշք-մեթոդ կհնարեն օտար բառերը մտապահելու համար, կամ էլ հատուկ չիփ` տեղադրում են գլխի մեջ ու… վերջ: Դիտիր միայն կրկնօրինկված ֆիլմեր, ինչի՞դ է պետք իմանալ, թե ինչպիսին իրականում Իզաբել Աջանիի ձայնը:
    http://franseren.com
    Վերջին խմբագրող՝ prof-de-Francais: 10.07.2010, 22:45:

  10. Գրառմանը 1 հոգի շնորհակալություն է հայտնել.

    mkofranc (11.07.2010)

  11. #54
    Հատուկ կարգավիճակ mkofranc-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    07.07.2009
    Հասցե
    Հայաստանում
    Գրառումներ
    233
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում prof-de-Francais-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Բոլոր նրանց, ովքեր տանջվում են ֆրանսերենին տիրապետելու անհաս երազանքից: Խորհուրդներն ազատում են մեղքի ավելորդ զգացումից, թեթևացնում են լեզու սովորելու առօրյա ծանր գործը:
    Կարդա ֆրանսերեն միայն ծայրահեղ անհրաժեշտության դեպքում`հնարավորինս քիչ: Սահմանափակվիր օծանելիքների/գինիների անունները կամ Ֆրանսիայի ֆուտբոլի հավաքականի հաշիվը իմաստավոր արտասանելով: Գիտե՞ս ֆրանսերենն ինչքան համր տառեր ունի, բա բացառությունները` գրվում է երեք/չորս տառ, արտասանվում է ընդամենը մեկ հնչյուն, որ իսկի ոչ մի տառին էլ չի համապատասխանում… Էլ ինչու՞ ջանալ:
    Հոգնե՞լ ես աշխատանքից/դասերից հետո, հանգստի կարի՞ք ունես… մոռացի’ր ֆրանսերենի մասին: Այն կարող է վատ ազդել առողջության վրա: Լոգանք ընդունիր, ականջակալներով ֆրանսիական չքնաղ երաժշտություն, լսելպարտադիր չէ, ոչ էլ ռադիո: Ավելի կհոգնես: Հետո պարզապես պառկիր ու հեռուստացույց նայիր, ասենք` նորությունները բոլոր ալիքներով: Չարժե TV5 կամ FR24 միացնել` նույն միջազգային նորություններն աչքի անցկացնել. միևնույնն է դա ոչինչ չի տալու, ախր շաաատ հոգնած ես: Հետո էլ, երբ լրիվ հանգստացած ու նորից առույգ կզգաս, մի’ զբաղվիր ֆրանսերենով` վաղը ամենահարմար օրն է:
    Ֆրանսերեն գրելը բոլորովին պետք չի գա, առանց այդ էլ դժվարությամբ ես կարդում: Արժի՞ հիշել բառերի ուղղագրությունն ու ավելի վատ` բայերի ժամանակաձևերը: Էլ չենք խոսում կետ, ստորակետ կամ հարցական նշան դնելու անհրաժեշտության մասին: Խոսելն ավելի հեշտ է, մի քիչ ձայնի տոնայնությունը բարձրացրիր` սովորական նախադասությունը դարձավ հարցական:
    Եթե կարծում ես, որ ֆրանսիական ֆիլմերն օրիգինալի լեզվով նայելն ավելորդ է, դու միանգամայն ճիշտ ուղու վրա ես: Չարժի կյանքը մանրուքների վրա վատնել. մանավանդ տեսած ֆիլմեր են, համարյա անգիր գիտես, թե որ պահին ինչի մասին է ռեպլիկը: Թեկուզ ֆրանսիական կինոյի գլուխգործոց լինի: Եթե նույնիսկ սուբտիտրերով լինի ու ինտերնետից անվճար ֆիլմեր ներբեռնելու հնարավորություն: Համ էլ գիտութունն առաջ է գնում, մի օր մի իսկական հրաշք-մեթոդ կհնարեն օտար բառերը մտապահելու համար, կամ էլ հատուկ չիփ` տեղադրում են գլխի մեջ ու… վերջ: Դիտիր միայն կրկնօրինկված ֆիլմեր, ինչի՞դ է պետք իմանալ, թե ինչպիսին իրականում Իզաբել Աջանիի ձայնը:
    http://franseren.com
    Քո կարծիքով որ բառարանով արժե ամենաշատը օգտվել, ու կասես թե Ռոբերի , Լառուսի, Հաշեթի , ֆրանսերենի ակադեմիական բառարանի, Էմիլ Լիտռեի բառարանի լավ ու վատ (կողմերը, եթե ծանոթ ես իհարկե) ու ծանոթ ես արդյոք dictionnaire culturel en langue francaise բառարանին Ալան Ռեյի խմբագրությամբ...
    Իսկ ով է ստեղծել կայքը.. Ու կայքը լավն է, պարզապես ես չեմ սիրում էլեկտրոնային գրքերը, ու Երևանում, որտեղից կարելի է ֆրանսերեն օրիգինալ գրքեր , բառարաններ ձեռք բերել... (ոչ պարսկական, ոչ էլ ռուսական խմբագրությամբ)
    Վերջին խմբագրող՝ mkofranc: 11.07.2010, 16:31:
    Քանի հայոց «այբ-բեն» -ը կապրի, հայը չի մեռնի... Ավ. Իսահակյան

  12. #55
    Օնլայն վարժապետ
    Գրանցման ամսաթիվ
    15.06.2010
    Հասցե
    Իմ սիրելի Երևանում
    Գրառումներ
    48
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում mkofranc-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Քո կարծիքով որ բառարանով արժե ամենաշատը օգտվել, ու կասես թե Ռոբերի , Լառուսի, Հաշեթի , ֆրանսերենի ակադեմիական բառարանի, Էմիլ Լիտռեի բառարանի լավ ու վատ (կողմերը, եթե ծանոթ ես իհարկե) ու ծանոթ ես արդյոք dictionnaire culturel en langue francaise բառարանին Ալան Ռեյի խմբագրությամբ...
    Հարգելի mkofranc, քո նշած բոլոր բառարաններն էլ լավն են, բայց ստեղծված են տարբեր նպատակների համար: Petit/ Grand ROBERT-ը լեզվաբանական-լեզվագիտական բառարան է, այնտեղ կգտնես նշումներ բառերի ծագման, տարբեր քեր. ձևերին, իմաստներին, գործածություններին վերաբերող հավաստի տեղեկություններ…LAROUSSE-ը հանրագիտական բառարան է, ունի շատ տարատեսակներ, պատկերազարդ, մանուկների համար և այլն. HACHETTE բառարաններն էլ են բազմաբնույթ, դրանք հիմնականում ուսուցողական նպատակների համար են… Իսկ Ալան Ռեյի բառարանը ֆրանսերեն լեզվով հանրամշակութային բառարան է…

    Մեջբերում mkofranc-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Իսկ ով է ստեղծել կայքը.. Ու կայքը լավն է…
    Կայքի հեղինակը ես եմ, շնորհակալություն …
    Վերջին խմբագրող՝ Ուլուանա: 12.07.2010, 02:01: Պատճառ: Սխալ մեջբերման շտկում

  13. Գրառմանը 5 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    Jarre (01.01.2011), mkofranc (12.07.2010), StrangeLittleGirl (12.07.2010), Yevuk (14.07.2010), Հայկօ (11.07.2010)

  14. #56
    Օնլայն վարժապետ
    Գրանցման ամսաթիվ
    15.06.2010
    Հասցե
    Իմ սիրելի Երևանում
    Գրառումներ
    48
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Կներեք ֆրանսերենիս համար

    Կներեք ֆրանսերենիս համար կամ
    ի՞նչ անել, եթե դու սահուն կարդում ես, գիտես քերականություն, շատ գործածական ֆրազներ, բայց նույնիսկ քո իմացածը ֆրանսախոսի արտասանությամբ անհասկանալի-անծանոթ է թվում: Դա դեռ քիչ է, ֆրանսիացին էլ քեզ դժվարութամբ է ընկալում: Ի՞նչպես բարելավել արտասանությունը, զարգացնել ունկնդրման /լսելով ընկալելու/ ունակությունը
    Ֆրանսիական ստանդարտը Թուրենի լեզուն է համարվում: Գոյություն ունի նաև բելգիական, շվեյցարական, կանադական, Մոնակոյի, արևմտյան Հնդկաստանի, մի քանի աֆրիկյան և այլ ֆրանսերեններ: Ուրեմն, աուդիոկուրս ընտրելիս կարևորի'ր արտասանությունը: Խորհուրդ կտայի Plaisirs des sons /Didier/, Espaces1, 2/Hachette/, Le Nouveau Sans Frontières 1, 2, Clé International/, Ecoute, écoute!/Didier/ դասագրքերը: Ցանկացած այլ ձեռնարկ ընտրելիս ճշտի'ր, արդյո՞ք բնիկ ֆրանսախոսն է կարդում: Որպես անհաջող օրինակ նշեմ տարածում գտած Попова И., Казакова Ж., Ковальчук ,,Manuel de français,,-ի աուդիոկուրսը: Չկան ունկնդրման ճիշտ առաջադրանքեր, տրված տեքստերի ձայնագրություններն այնպիսի հոգնած, անտարբեր, անհետաքրքիր ձայնով են հնչում... Լավ ձեռնարկը շատ օրինակներ է պարունակում յուրաքանչյուր հնչյունի համար, հստակ հակադրութան մեջ տարբերակում է նմանահունչ տառերը: Դու լսում ես հնչյունները ոչ միայն առանձին բառերում, այլ` ամբողջական ֆրազներում և հենց սկզբնական էտապից` թեկուզ շատ կարճ երկխոսություններում: Առանձին հնչյունների հստակ արտասանությունը դեռ ամենը չէ, դրանք միմյանց հատուկ շղթայված են հնչում: Աշխատի'ր որսալ այդ շղթան, դա շատ օգտակար է: Ճիշտ կազմված արտասանական վարժություներն օգնում են նաև քերականության յուրացմանը: Այնուհետև, առաջադրանքներում պետք է անպայման խոսակցական լեզվին հատուկ բառապաշար ու դարձվածներ լինեն, հնարավոր է ֆրանսիական ռեգիոնների խոսվածքների հատուկ առոգանություններով /միջին և բարձր էտապում/: Չմոռանանք հնչերանգի մասին` ինչպես հարցնել, հարցը կրկնել տալ, ճշտել լսածը, պնդել և այլն, այս ամենի կարևորությունը կասկած չի հարուցում:
    http://franseren.com/

  15. Գրառմանը 3 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    StrangeLittleGirl (14.07.2010), Yevuk (14.07.2010), Հայկօ (13.07.2010)

  16. #57
    Օնլայն վարժապետ
    Գրանցման ամսաթիվ
    15.06.2010
    Հասցե
    Իմ սիրելի Երևանում
    Գրառումներ
    48
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Զայրույթ

    ԿՆԵՐԵՔ ՖՐԱՆՍԵՐԵՆԻՍ ՀԱՄԱՐ 2
    Ի՞նչպես աշխատել այդ նյութերով:
     Լսի'ր ու կրկնի'ր: Կատարիր տրված առաջադրանքները նորից ու նորից, մինչև արդյունքը քեզ գոհացնի:
     Սերտիր փոքրածավալ` իրական կյանքից վերցված երկխոսությունները: Ինչու՞: Քանի որ երկխոսության մեջ բառերը հնչում են ինչպես իսկական խոսքում` բառակապերով/liaison/, ռիթմիկ խմբերով, դադարներով: Ճիշտ երկխոսությունները նաև խոսակցական լեզվի օգտակար կլիշեներ են պարունակում, որոնք հետո անպայման պետք կգան:
     Եթե դասագիրքը Bande dessinée մեթոդով է ներկայացնում երկխոսությունները /օր.` Espaces, Le Nouveau Sans Frontières/, աշխատանքը մոտավորապես այսպիսի հաջորդականություն ունի.
    • Նկարների շատ կարճ նախադիտում. ծանոթացում վերնագրին/թեմային առանց տեքստը կարդալու: Այս էտապում քեզ պետք է միայն ընդհանուր գաղափար` ո՞վ, ին՞չ, որտե՞ղ հարցերի պատասխանները մոտավորապես պատկերացնելու համար:
    • Գիրքը ծածկելուց հետո` առաջին ունկնդրում: Փորձիր ձևակերպել Qui? Quand? Où? Quoi? հարցերի պատասխանները ֆրանսերենով:
    • Երկրորդ ունկնդրում: Դադարի ստեղը սեղմելով` փորձի'ր կրկնել անծանոթ բառերով ֆրազները: Այս պահին դու կարող ես կրկնել մտքում ` ֆիզիոլոգները պարզել են, որ նույնիսկ երբ կրկնում ենք փակ բերանով, մեր ձայնալարերն ու արտասանական մկանները գործում են: Այսպիսով դու նախապատրաստվում ես բարձրաձայն կրկնելուն, միևնույն ժամանակ չես շեղվում քո սխալ արտասանության պատճառով:
    • Երրորդ ունկնդրում` բաց գրքով. Թարգմանի'ր անծանոթ բառերը, վերանայի'ր քերականական դժվարությունները /սովորաբար քերականական նյութի ուսումնասիրումը նախորդում է ունկնդրման այս տիպի առաջադրանքին/:
    • Հաջորդ էտապում լսելիս դու աչքերով հետևում ես երկխոսությունը` լիարժեք հասկանալով ամբողջ տեքստը:
    • Վերջին էտապը. սեղմելով դադարի կոճակը` կրկնում ես երկխոսության հերոսների բոլոր ռեպլիկները` նմանակելով առոգանությունը, ռիթմը, հնչերանգը` ամեն ինչ: Այս էտապը բազմաթիվ կրկնությունները է պահանջում, մինչև իսկ 10-ը, կամ ... ավելին:
    Դաժա՞ն է:Միգուցե: Բայց արդյունքը` լավ առոգանություն, ունկնդրման անհրաժեշտ ունակություններ, խոսակցական ակտիվ բառապաշար, /այլ տեքստերում բառապաշարը խոսակցական լեզվից չէ/, քերականական բարդ կառույցների հեշտ յուրացում... այս ամենը լիարժեք արդարացնում են գործադրված ճիգերը:

  17. Գրառմանը 2 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    StrangeLittleGirl (14.07.2010), Yevuk (14.07.2010)

  18. #58
    Օնլայն վարժապետ
    Գրանցման ամսաթիվ
    15.06.2010
    Հասցե
    Իմ սիրելի Երևանում
    Գրառումներ
    48
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Աուդիոգրքեր սիրողների համար

    http://www.litteratureaudio.com/ շատ լավ թվային ռեսուրս է, ներբեռնումը անվճար.
    Եթե առաջին անգամ ես փորձելու կամ ունկնդրման բավարար փորձ չունես, սկսիր հեքիաթներից

  19. Գրառմանը 3 հոգի շնորհակալություն են հայտնել.

    AniwaR (06.08.2010), StrangeLittleGirl (16.07.2010), Yevuk (16.07.2010)

  20. #59
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,576
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ո՞վ մարդկային, հասկանալի լեզվով կբացատրի ինձ subjonctif-ը:

  21. #60
    Green colour blind AniwaR-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    13.09.2009
    Տարիք
    33
    Գրառումներ
    1,650
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում StrangeLittleGirl-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ո՞վ մարդկային, հասկանալի լեզվով կբացատրի ինձ subjonctif-ը:
    Կոնկրետ ի՞նչն է անհասկանալի, կիրառությու՞նը, թե՞ կազմելու ձևը:

    ---------- Ավելացվել է՝ 23:49 ---------- Սկզբնական գրառումը՝ 23:47 ----------

    Ամեն դեպքում, հիմնականում համապատասխանում է հայերեն ըղձական եղանակին:
    «Ճիշտ և սխալ արարքների մասին պատկերացումներից այն կողմ մի դաշտ կա: Ես քեզ այնտեղ կհանդիպեմ»:

Էջ 4 12-ից ԱռաջինԱռաջին 12345678 ... ՎերջինըՎերջինը

Թեմայի մասին

Այս թեման նայող անդամներ

Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)

Համանման թեմաներ

  1. Օգնություն անգլերեն սովորողներին
    Հեղինակ՝ Ռուֆուս, բաժին` Լեզուներ
    Գրառումներ: 462
    Վերջինը: 22.08.2017, 23:23
  2. Օգնություն գերմաներեն սովորողներին
    Հեղինակ՝ AniwaR, բաժին` Լեզուներ
    Գրառումներ: 132
    Վերջինը: 07.04.2017, 11:59
  3. Օգնություն կիթառ նվագել սովորողներին
    Հեղինակ՝ Doberman, բաժին` Երաժշտություն
    Գրառումներ: 146
    Վերջինը: 12.11.2014, 21:03
  4. Օգնություն իտալերեն սովորողներին
    Հեղինակ՝ Amaru, բաժին` Լեզուներ
    Գրառումներ: 19
    Վերջինը: 09.07.2014, 00:05
  5. Օգնություն պարսկերեն սովորողներին
    Հեղինակ՝ Ֆոտոն, բաժին` Լեզուներ
    Գրառումներ: 2
    Վերջինը: 24.02.2011, 17:58

Էջանիշներ

Էջանիշներ

Ձեր իրավունքները բաժնում

  • Դուք չեք կարող նոր թեմաներ ստեղծել
  • Դուք չեք կարող պատասխանել
  • Դուք չեք կարող կցորդներ տեղադրել
  • Դուք չեք կարող խմբագրել ձեր գրառումները
  •