Թարգմանելու մեջ ինչ կա ? Վերը նշված CMS-ներն ընենց մաքուր են սարքված,
որ թարգմանելը դառելա կայֆավատ, ուղղակի հայերենը տեխնիկայի լեզու
չի, ու ընդհանրապես մեր լեզուն օպտիմալ չի, դայա հայերենի թերությունը,
որոշակի երկարությամբ դաշտերում հազվադեպա լինում անգլերենի ու հայերենի
հավասարությունն ըստ նիշերի քանակի... Մեսրոպ Մաշտոցը տառերը ստեղծելուց
հետոյա իմացել windows-i մասին ու արդեն ուշեր փոփոխել ինչ որ բան... բայց դե
հայենք չէ, կարանք չէ մի ձև կռուտիտ անենք
Ժամանակին հետևի նոր վերսիաներով թարմացնելուն, բանել չի լինի...
Համել լսելես էն նիուլավիմի Ջոնի պատմությունը ? Հարցնում են ճիշտա որ Ջոնը
ըտենց նիուլավիմիա ? Ասումա դե նիուլավիմին որնա, պռոստը ինքը ոչ մեկի պետք
չի որ իրան բռնեն.... հիմա մենք էտ ինչ պետքա սարքենք, որ ջարդելուց հենց մեր
սարքածը ջարդեն )))
խոսքի 5 էջանոց սայտը որնա ? էսօրվա օրով ովա սայտը սահմանափակում էջերով ?
Դրա համար օգտագործի CMS , որ համ դու գոհ մնաս համ կլիենտը, որ սայտի
հնարավորությունները խիստ սահմանափակ չլինեն, որ վաղը մյուս օր մի հատ լուրջ
ֆունկցիա պետք ըլնի, վռազ քաշես համապատասխան կոմպոնենտը, անհրաժեշտության
դեպքում մի 2 բան փոփոխես ու վերջ
Ժողովուրդ ջան, արեք CMS-ի թեմայով չվիճենք, մեր հայկական սայտերին հենց
CMS-ա պետք հիմնականում... Տեսելեք ինչ թյուրիմածություն սայտեր ունենք ?
Բա կարողա որ սաղ Open Source CMS-ով լինեին էտ վիճակն ըլներ ? Էղածն ինչա,
մի օր նստես ամեն սայտի վրա ընտիր գործ կդառնա... Ես դաժե որոշ առումներով
կողմեմ դիզայննել ինչ որ ձև թխել, չեմ ասում կլոն բայց դե նմանակել պետքա էլի,
մեր մոտ Դավինչիներ չկան, կարմիր/կապույտ/ծիրանագույն վիճակա )))
Էջանիշներ