Sagittarius (24.03.2010), StrangeLittleGirl (08.06.2010)
Sagittarius (24.03.2010)
իսկ, եթե խնդրեմ, կարո՞ղ ես բացատրել հայերենով «պինչե» իչպես կարելի է ասել, իսպանախոսները անընդհատ օգտագործում են դա իրար հետ խոսալիս, բայց անգլերենով չեն կարողանում բացատրել ինչ ա նշանակում, մտածում եմ՝ կարողա հայերենում համարժեք ունենա
մեկ էլ դժվար է հասկանալ «կավրոն», մեկ կարող է բավականին ընկերական իրավիճակում օգտագործվի, մեկ էլ կարող է բավականին վիրավորական լինել![]()
պինչե կավրո՞ն![]()
cabron նշանակում է այծ, բայց որպես վիրավորանք են օգտագործում «ապուշ, հիմար, դեբիլ» իմաստով:
pinche մոտավորապես անգլերեն fucking ա նշանակում:
I may be paranoid but no android!
Sagittarius (24.03.2010)
Պինչե բառն տարբեր իսպանախոս երկրներում տարբեր նշանակություն ունի. Այ օրինակ Իսպանիայում պինչե բառը նշանակաում է Խոհարարի օգնական, Չիլիում` հավակնորդ, հայերեն կոպիտը ասած ուզող` աղջիկ կամ տղա ուզող էլի, Պերուոմ` հազվագյուտ զինվորական, Արգենտինայում` արտեֆակտ...և այլն....
cabron բառն օրինակ Արգենտինայում նշանակաում է, շոռաչք, աֆերիստ, նաև կոտոշավոր` կնոջ կամ ամուսնու կողմից դավաճանված....
Բոլոր ճանապարհները տանում են դեպի մահ: Մոլորվի´ր:
Բրազիլի պատմությունը
Չուտես, չխմես, օր ու գիշեր իրան նայես:
Sagittarius (24.03.2010)
Ռուֆուս ու jundai արդեն շատ լավ բացատրվել են այն բառերի նշանակությունը: Բայց կարևոր է իմանալ, որ «Պինչե»-ն օգտագործում է Մեքսիկացի բարբառը, ընդհանրապես, ու «Կաբրոն»-ն է օգտագործում իսպանախոսի երկրների մեջ:
«Պինչե Կաբրոն»-ը, որպես ասույթը, նշանակում է «Fucking idiot» կամ հենց «Ապուշ»: Դու կարող ես օգտագործել նաև «Պինչե Գուեյ» փոխանակ «Պինչե Կաբրոն»![]()
Վերջին խմբագրող՝ աշոտ24: 24.03.2010, 20:53:
Sagittarius (25.03.2010)
Ժողովու՛րդ ջան ես մի հատ իսպաներենի էլեկտրոնային ինքնուսույց եմ ինտերնետից պեղել, ու հետաքրքրության համար կամաց-կամաց սովորում եմ, բայց մեկ-մեկ էնպիսի հարցեր եմ ունենում, որ ձեր՝ բոլորիդ կարիքը շատ եմ զգում, էնպես որ ստիպված եմ երբեմն ձեզ հարցեր տալ, եւ հուսով ու համոզված եմ որ կպատասխանեք, այնպես չէ՞:
1-ին հարցս. [J,j] տառը ո՞նց ա արտասանվում, "հ"-ը թե՞ "խ"
Նախօրոք շնորհակալություն…![]()
Վերջին խմբագրող՝ Tornado: 29.03.2010, 19:31:
Ժունդիայի (29.03.2010)
Բոլոր ճանապարհները տանում են դեպի մահ: Մոլորվի´ր:
Բրազիլի պատմությունը
Չուտես, չխմես, օր ու գիշեր իրան նայես:
Tornado (29.03.2010)
Գրասիաս, իսկ բառամիջում էլ ա "խ" կարդացվում թե՞ "յ" :![]()
Բոլոր ճանապարհները տանում են դեպի մահ: Մոլորվի´ր:
Բրազիլի պատմությունը
Չուտես, չխմես, օր ու գիշեր իրան նայես:
Tornado (29.03.2010)
Բոլոր ճանապարհները տանում են դեպի մահ: Մոլորվի´ր:
Բրազիլի պատմությունը
Չուտես, չխմես, օր ու գիշեր իրան նայես:
Tornado (28.04.2010)
Ինձ կօգնեք հասկանալ paisa բառի իմաստը?
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ