User Tag List

Էջ 2 2-ից ԱռաջինԱռաջին 12
Ցույց են տրվում 16 համարից մինչև 27 համարի արդյունքները՝ ընդհանուր 27 հատից

Թեմա: Հարկավոր են թարգմանիչներ

  1. #16
    Պատվավոր անդամ
    StrangeLittleGirl-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    18.03.2006
    Հասցե
    Լապլանդիա
    Գրառումներ
    24,581
    Բլոգի գրառումներ
    18
    Mentioned
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Թարգմանիչներ

    Այսինքն՝ 1000–5000 դրամը կախված է նրանից, թե դեպի որ լեզու է թարգմանվու՞մ։
    Թե՞ թարգմանչի որակից

  2. #17
    nocturnus Հայկօ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    22.08.2008
    Գրառումներ
    8,423
    Բլոգի գրառումներ
    4
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Թարգմանիչներ

    1000-ից 5000-ը մեկ գիտական էջի համար թալան ա: Էջն էլ երևի 50 տող ա, չէ՞:

    Ավելացվել է 3 րոպե անց
    Մեջբերում Վանական-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Վճարումը մեկ Ա-4 մեքենագիր էջի համար 1000 դրամից մինչև 5000 դրամ:
    Չէ, տատանումը կախված ա թարգմանչի քյալության աստիճանից: Համ էլ պրինցիպի՝ շատ քյալերի դեպքում կարելի ա կռուտիտ անել ու ասել, որ թարգմանի՛չը պտի 5000 վճարի՝ թարգմանելու համար:
    Վերջին խմբագրող՝ Հայկօ: 05.10.2008, 00:12: Պատճառ: Գրառման ավելացում
    DIXI
    carpe noctem

  3. #18
    Պատվավոր անդամ Մեղապարտ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    23.07.2008
    Գրառումներ
    1,291
    Բլոգի գրառումներ
    15
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Թարգմանիչներ

    Բոլորը թարգմանելու են նույն նյութը և բնականաբար ստանալու են նույն վճարը,
    կհանդիպեն մտքեր և պարբերություններ որոնք թարգմանելու համար կպահնջվեն խորը գիտելիքներ :
    Եթե գլուխ չունես, չի էլ ցավի

  4. #19
    Անծանոթուհի Shauri-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    09.10.2006
    Հասցե
    Այնտեղ, ուր սիրտն է
    Տարիք
    41
    Գրառումներ
    228
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Թարգմանիչներ

    Ինձ հետաքրքրեցին հայերենից անգլերեն թարգմանությունները... Խնդրում եմ ճշտել՝ full time աշխատանք է, թե freelance, այսինքն հնարավոր է տանը անել թարգմանությունը և հանձնել։ Եթե այո, կարող եք PM գրել, գուցե ես էլ միանամ ձեր թիմին

    Ավելացվել է 4 րոպե անց
    Հա ի դեպ, այդ "մեկ էջ" կոչվածը պիտի որ լինի 1800 նիշ՝ առանց բացատների (space–եր), ինչը Times New Roman տառատեսակով, 12 տառաչափով ու double spacing–ով մոտավորապես ստացվում է մեկ էջ։ Եթե սխալվում եմ, ուղղեք
    Վերջին խմբագրող՝ Shauri: 06.10.2008, 12:07: Պատճառ: Գրառման ավելացում
    И скучно и грустно, и некому руку подать...

  5. #20
    Կապելլան Monk-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    25.12.2007
    Տարիք
    44
    Գրառումներ
    1,608
    Բլոգի գրառումներ
    8
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Թարգմանիչներ

    Մեջբերում Ուլուանա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Այսինքն՝ 1000–5000 դրամը կախված է նրանից, թե դեպի որ լեզու է թարգմանվու՞մ։
    Աչքիս ուղղակի խոսալու վրա է

  6. #21
    Պատվավոր անդամ Մեղապարտ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    23.07.2008
    Գրառումներ
    1,291
    Բլոգի գրառումներ
    15
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Թարգմանիչներ

    Մեջբերում Shauri-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Ինձ հետաքրքրեցին հայերենից անգլերեն թարգմանությունները... Խնդրում եմ ճշտել՝ full time աշխատանք է, թե freelance, այսինքն հնարավոր է տանը անել թարգմանությունը և հանձնել։ Եթե այո, կարող եք PM գրել, գուցե ես էլ միանամ ձեր թիմին

    Ավելացվել է 4 րոպե անց
    Հա ի դեպ, այդ "մեկ էջ" կոչվածը պիտի որ լինի 1800 նիշ՝ առանց բացատների (space–եր), ինչը Times New Roman տառատեսակով, 12 տառաչափով ու double spacing–ով մոտավորապես ստացվում է մեկ էջ։ Եթե սխալվում եմ, ուղղեք
    Տառատեսակը (ստանդարտ արիալ) 12 տառաչափ մինչ 1800 նիշ,freelance:
    Այս նախագծում կարող են աշխատել նրանք , ում կողնից կատարված նախնական երկու էջ պարբերություն թարգմությունը կընդունվի հեղինակի և խմբագրական կացմի կողմից:
    Եթե գլուխ չունես, չի էլ ցավի

  7. #22
    Անծանոթուհի Shauri-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    09.10.2006
    Հասցե
    Այնտեղ, ուր սիրտն է
    Տարիք
    41
    Գրառումներ
    228
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Թարգմանիչներ

    Հիմա երկու է՞ջ, թե՞ պարբերություն

    Ամեն դեպքում՝ հենց սկսեք, գրեք...
    И скучно и грустно, и некому руку подать...

  8. #23
    Ուշադիր
    Chuk-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    17.03.2006
    Հասցե
    Երևան
    Տարիք
    41
    Գրառումներ
    25,245
    Բլոգի գրառումներ
    31
    Mentioned
    85 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Re. Հարկավոր են թարգմանիչներ

    Մոդերատորական. թեմայի վերնագիրը «Թարգմանիչներ» տարբերակից փոխվել է «Հարկավոր են թարգմանիչներ» տարբերակով:

    Քայլ առ քայլ՝ դարից դար

    Խենթ եմ

  9. #24
    Պատվավոր անդամ Մեղապարտ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    23.07.2008
    Գրառումներ
    1,291
    Բլոգի գրառումներ
    15
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re. Հարկավոր են թարգմանիչներ

    Բոլոր նրանց ովքեր կարող են և ցանկանում են մասնակցել նախագծին, մտածելու ժամանակ ունեն մինչև 31.10.2008թ.
    Եթե գլուխ չունես, չի էլ ցավի

  10. #25
    Պատվավոր անդամ Մեղապարտ-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    23.07.2008
    Գրառումներ
    1,291
    Բլոգի գրառումներ
    15
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Պատ. Հարկավոր են թարգմանիչներ

    Նուբար Ասլանյանը առաջարկում է իր հոդվածները թարգմանել հայերենից ռուսերեն ,որի համար նա պատրաստ է վճարել:
    Ցանկացողներին դիմել Նուբար Ասլանյանին ,(բնակության վայրը Իսրաել)կապի միջոց 0772011133,մոբիլ 524797027,e mail:[email protected],սկայպ nubar_62:
    Եթե գլուխ չունես, չի էլ ցավի

  11. #26
    Անդամության թեկնածու
    Գրանցման ամսաթիվ
    23.06.2010
    Գրառումներ
    4
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Եթե լուրջ և նորնալ աշխատանք է կարող եմ Հայերենից Ֆրանսերեն թարգմանելմ բայց պայմանները պետք է ասեք

  12. #27
    Պատվավոր անդամ Hda-ի ավատար
    Գրանցման ամսաթիվ
    08.11.2009
    Հասցե
    40°11′N 44°31′E
    Տարիք
    66
    Գրառումներ
    2,333
    Բլոգի գրառումներ
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Մեջբերում Tat28-ի խոսքերից Նայել գրառումը
    Եթե լուրջ և նորնալ աշխատանք է կարող եմ Հայերենից Ֆրանսերեն թարգմանելմ բայց պայմանները պետք է ասեք
    թարգմանչի համար ի՞նչ նշանակություն ունի լուրջ ու նորմալ աշխատանք լինելը՞...
    լուրջ ու նորմալ փող ուզելու համար՞..

    հ.գ.
    կարծես էլի թյուրիմացություն եղավ իմ կողմից
    վերևի աշխատություննը հասկացա, որպես աշխատանք, այդ դեպքում գրառումս ջնջման ենթակա է ....
    Վերջին խմբագրող՝ Hda: 24.06.2010, 15:37:
    Եթե գիտես` ինչ չգիտես, կա մի բան, որ գիտես:
    Իմացի՛ր, թե ինչ չգիտես: Իմացի՛ր` ինչ չգիտես:

Էջ 2 2-ից ԱռաջինԱռաջին 12

Թեմայի մասին

Այս թեման նայող անդամներ

Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)

Համանման թեմաներ

  1. Նոր նախագիծ. հարկավոր է ձեր օգնությունը
    Հեղինակ՝ Հայկօ, բաժին` Բնապահպանություն
    Գրառումներ: 42
    Վերջինը: 29.11.2012, 21:51
  2. Հարկավոր է հոգեբան
    Հեղինակ՝ mnowak, բաժին` Հոգեբանություն և փիլիսոփայություն
    Գրառումներ: 3
    Վերջինը: 17.06.2011, 08:25
  3. Հարկավոր է որակյալ թարգմանիչ
    Հեղինակ՝ Malxas, բաժին` Հայտարարություններ
    Գրառումներ: 0
    Վերջինը: 07.01.2011, 20:05
  4. Հարկավոր են ներկայացման պարագաներ
    Հեղինակ՝ Sunny Stream, բաժին` Թատրոն
    Գրառումներ: 0
    Վերջինը: 27.04.2008, 23:24
  5. հարկավոր է PHP ծրագրավորող
    Հեղինակ՝ Ludwig, բաժին` Աշխատանք
    Գրառումներ: 0
    Վերջինը: 20.07.2007, 02:08

Էջանիշներ

Էջանիշներ

Ձեր իրավունքները բաժնում

  • Դուք չեք կարող նոր թեմաներ ստեղծել
  • Դուք չեք կարող պատասխանել
  • Դուք չեք կարող կցորդներ տեղադրել
  • Դուք չեք կարող խմբագրել ձեր գրառումները
  •