Մեջբերում Արէա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
Կոնտեքստ ի՞նչ կապ ունի, արի իմ լրացումները հանեմ, տես ինչ է ստացվում.

Ասված է. «Ով որ արձակի իր կնոջը, թող նրան արձակման թուղթ տա»:
Հիսուսն ասում է. Չարձակես կնոջդ: Լրացո՞ւմ է, թե՞ ուղղում:

Ասված է. «Երդմնազանց մի լինիր, այլ արա Տիրոջն այն, ինչ երդվել ես»:
Հիսուսն ասում է. Չերդվես ոչ մի դեպքում: Լրացո՞ւմ է, թե՞ ուղղում:


Ասված է. «Պիտի սիրես ընկերոջդ եւ պիտի ատես քո թշնամուն»:
Հիսուսն ասում է. Պիտի սիրես քո թշնամիներին: Լրացո՞ւմ է, թե՞ ուղղում:

Ախր պարզից էլ պարզ է, որ նա ուղղակի չի համաձայնվում նրա հետ ինչ կար առաջ, նա ուղղումներ է կատարում Աստվածաշնչում
Այստեղ ոչ լրացում է, ոչ էլ ուղղում, այլ հստակեցում - պարզեցում, որովհետև մարդիկ ճիշտ չէին հասկացել: Այս բոլորը Աստծո Սիրո և մարդու տկարությունների հիման վրա դիտարկի:


Մեջբերում Արէա-ի խոսքերից Նայել գրառումը
Ասված է. «Աչքի փոխարէն՝ աչք եւ ատամի փոխարէն՝ ատամ»:
Հիսուսն ասում է. Աչքի փոխարեն՝ աչք եւ ատամի փոխարեն էլ աչք: Լրացո՞ւմ է, թե՞ ուղղում:
Տերն այդպիսի բան չի ասել: