Ժողովուրդ ջան, ես խոստանում եմ, առաջիկայում ձեզ կզզվացնեմ լիքը կենդանիների անուններ հարցնելով:
Սկսենք էստեղից. burrowers, ռուսերեն՝ нор: Էն խլուրդ-մլուրդի տեսակի կենդանիներն են: Հայերեն ո՞նց կլինի:
Մեկ էլ՝ խոշոր եղջերավորների ընտանիք, ձիերի ընտանիք ասու՞մ են, թե՞ հայերեն ուրիշ տերմին ա:
V!k (09.05.2011)
StrangeLittleGirl (09.05.2011), V!k (09.05.2011)
Բյուր թարգմանածդ հաստատ գիտության հետ կապ ունի՞:
Նապաստակն ու խլուրդը ոչ միայն մի ընտանիք չեն, այլև տարբեր կարգի են. առաջինը՝ նապաստականմանների կարգի ընտանիքից ա, երկրորդը՝ միջատակերների կարգի:
Սովետական մեծ հանրագիտարանը нор անունով ոչ մի ընտանիք կամ կենդանի չի հիշում: Կա միայն норка, որը հայերեն ջրաքիսն ա:
StrangeLittleGirl (09.05.2011)
StrangeLittleGirl (09.05.2011)
Լավ, անցանք առաջ:
Gamebirds-ը մնաց:
Մեկ էլ՝ gerbil:
StrangeLittleGirl (09.05.2011)
Boxer dog-ը բոքսյոր շու՞ն, թե՞ ավելի լավ տարբերակ կա:
Ուղղակի բոքսյոր կամ գերմանական բոքսյոր: Իսկ Gamebird-ը կամ լայն իմաստով որսի թռչունն ա, կամ էլ ուղղակի սիրամարգազգի՝ http://oxforddictionaries.com/view/e...m_en_gb0325770
StrangeLittleGirl (09.05.2011)
Բյուր, boxer dog-ը հենց բոքսյորն ա, իսկ gamebirds-ը թռչունների ցեղատեսակ չի, այլ թռչունների որսի (game) ցանկացած ծիտ:
I may be paranoid but no android!
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ