Հարգելիներս, ես էստեղ այսուհետ ուզում եմ տեղադրել հանրահայտ ռոք օպերայի իմ թարգմանությունը` կտորներով: Խնդրում եմ, ամենայն անկեղծությամբ կարծիք հայտնել, ինձ բացարձակ չխնայել ու անգամ եթե ավելի դիպուկ լուծումներ ունեք` առաջարկել: Կանխավ շա~տ շնորհակալություն:
Ավելացվել է 3 րոպե անց
1. Հուդայի արիան
Ինչ պարզ է միտքը իմ, եւ ես վերջապես
Հասկացա, թե ուր ենք մենք գնում:
Մահկանացու ու միֆ`հստակ բաժանելով
Կհասկանանք, թե ուր ենք մենք գնում:
Հիսու~ս...
Մեծ ոգեվորությամբ ես ինքդ հավատում,
Դատարկ այն խոսքերին, որ իբր թե Աստված ես դու:
Դու ջուրն ես գցելու գոռոզամիտ վարքով
Բոլոր ազնիվ, բարի ու վեհ արարքներն ու գործերը քո:
Գընալով ավելի է փոթորկվում հոգիս,
Եսխնդրում եմ քեզ` ականջ դիր խոսքիս
Ուհիշիր` ուս-ուսի ենք մենք անցել մեր ուղին:
Մարդիկ այս խորն են համոզված,
Թե դուՄեսսիա ես կամ Աստված.
Զարթնելով` մեզ կհանձնեն հողին:
Չնայած մենք քեզ միշտ շատենք սիրել,
Բայց մեզ համար երբեք Աստված չես եղել,
Մի սպանիր մեր սերն ունվիրումն առ քեզ…
Խեղում են սրանք խոսքերը քո,
Որ հետո այդ լույսի ներքո
Մեղադրեն ստախոսության մեջ քեզ:
Թող այս գործդ անհեթեթ,
Վերադարձիր Նազարեթ,
Ուր քեզ չէին նկատում,
Չէին սպառնում:
Եթե դու այսօր եւեթ
Վերադառնաս Նազարեթ,
Քո հյուսնի կյանքն աննկատ
Կանցնի հանդարտ:
Ո~վ Հիսուս, չես խնայում քո մարդկանց,
Շեղ մի քայլ կկործանի մեզ անդարձ.
Մենք ազատ չենք եւ մաքառում ենք թշնամու լծի տակ:
Ես սարսափում եմ ամբոխից,
Քարը քարին նա չի թողնի,
Կմնանք մենք փլատակի տակ:
Ես ուզում եմ ընդամենը մի բան
Որ անիմաստ չմատնվենք մենք մահվան
Ու փրկվենք, քանի դեռ ժամանակ ունենք:
Ամեն մի նվիրյալիդ ուղեղում
Ամպեր են միմիայն լողում
Մի օր նրանք մեզ կկործանեն:
Էջանիշներ