Ուլուանա-ի խոսքերից
Ժողովուրդ, մարդու գրածների վրա «ղժժալուց» առաջ կարելի էր փորձել հասկանալ, թե ինչ նկատի ունի: Ձեր մեկնաբանությունների մեջ ոչ մի հիմնավոր բան չտեսա: Ես էլ եմ նկատել, որ հայերենում ի-ն հաճախ է սխալմամբ արտասանվում յ, ու, ի դեպ, ռուսերենում բոլորովին էլ նույնը չի. ռուսները նույն բառերն ի-ով են արտասանում. Գերմանիա, իսկ մենք՝ հայերս, իսկապես, չգիտես ինչու, արտասանում ենք Գերմանյա... Ես չգիտեմ, թե դա ինչի ազդեցությունն է, բայց որ երևույթը կա, ժխտել չի կարելի:
Էջանիշներ