Freeman (14.01.2013), StrangeLittleGirl (13.01.2013), Անվերնագիր (13.01.2013), Նաիրուհի (13.01.2013)
Բայց ի՞նչն էր «հը-ը», չհասկացաԸնդհանրապես «մի քանի անգամ լավն էր» ձևակերպումը մի քիչ ընդունելի չի համար, որովհետև մեկը ֆիլմ է, մեկը` գիրք: Իհարկե կինոյում լիքը բաներ չեն ներառվել, որոնց առնվազն մի մասն, իմ կարծիքով, ավելի կհարստացնեին կինոն, եթե ներառված լինեին: Ու չնայած դրան գործ ունենք հզոր ֆիլմի հետ, որը բավական հավատարիմ է մայր գրքին: Ընդհանրապես էս էն ոչ շատ ֆիլմերից ա, որի մասին ընթերցողների ու դիտողների մի ստվար զանգված ունի «արժանի են իրար» կարծիքը:
Ու անկախ նրանից, թե ով գիրքն ավելի շատ կհավանի, ով ֆիլմը, կարծում եմ, որ գիրքը կարդացողը կուզի մի անգամ էլ ֆիլմը նայել՝ համեմատելու, նոր աչքով նայելու համար, մանավանդ որ կան բաներ, որոնք կինոն նայելուց ամեն դեպքում այնքան էլ ընկալելի չեն ու գիրքը նորովի դրան անդրադառնալու հնարավորություն ա տալիս:
Վերջին խմբագրող՝ Chuk: 13.01.2013, 18:57: Պատճառ: Վրիպակի շտկում
Քայլ առ քայլ՝ դարից դար
Խենթ եմ
Եթե 9-րդ դասարանում գիրքը պատահաբար չհայտնաբերեի՝ կինոն հաստատ չէի նայի ևս մի քանի տարիՀաստատ պետք է կարդալ. ես էն օրը անգամ ուսուցչուհուս եմ համոզել, որ հա´մ գիրքը կարդա, հա´մ կինոն նայի ։Ճ
իսկ մարդը
վախենում ա
որ իրան
չեն սիրի:
Chuk (13.01.2013), StrangeLittleGirl (13.01.2013)
իսկ, որը խորհուրդ կտաք կարդալ հայերեն, թե ռուսերեն տարբերակը? և հայերեն թարգմանությունը, որտեղից կարող ենք գտնել կամ գնել? Գյումրիի գրախանութներում գաղափար չունեին դրա մասին:Ճ
У человека в жизни может быть два основных поведения: он либо катится, либо карабкается.
Владимир Солоухин
Brian_Boru (14.01.2013), StrangeLittleGirl (13.01.2013), urartu (13.01.2013)
Սկզբում նայել եմ «Մատանիների Տիրակալը» 1 - ը: Չկարողացա էլ մինչև վերջ նայել այնքան անհետաքրքիր էր: Հետո Լիոնը խորհուրդ տվեց գիրքը կարդալ ու հետո ֆիլմը նայել: Արդեն լրիվ ուրիշ տպավորություն էր: Առաջինից հետո արդեն երկրորդն էլ նայեցի, երրորդն էլ: Գրքի մասին էլ չեմ խոսում: Իր մատանիի պես ձգում է ու ստիպում կարդալ:
Ինչո՞ւ ես դու օրդ մաշում պասի հետ:
Գնա պանդոկ՝ ընկերացիր թասի հետ...
Brian_Boru (14.01.2013), Lion (13.01.2013)
Ճիշտն ասած, ես մենակ առաջին մասն եմ նայել: Կլանված, շունչս պահած մինչև վերջ հավեսով նայել եմ: Իսկ մնացած մասերը հատուկ չեմ նայել, որ գիրքը կարդալուց հետո նայեմ: Բարեբախտաբար, առաջին մասից էլ բան չեմ հիշում: Մի խոսքով, էս տարի սխալս ուղղելու եմ:
Chuk (13.01.2013), Անվերնագիր (13.01.2013), Հայկօ (13.01.2013), Նաիրուհի (13.01.2013)
Թոլքիենին հետ առաջին անգամ ծանոթացանք 9 տարեկանում: Ավելի ճիշտ ես էի 9 տարեկան, ինքն արդեն վաղուց բիձուկ էր: Կարդացի Հոբիտը՝ հայերեն թարգմանությունը, կարդացի կլանված, մի շնչով ու հետո ձեռքս առա Պահապանները: Իմ կյանքում բեկումնային գրքերից է: Հետո շատ ավելի մեծ ու ,,լուրջ,, գրքեր եմ կյանքում կարդացել, բայց Հոբիտն ու Պահապանները եղել են ու կան լավագույններից… Պատրաստվում եմ կարդալ Սիլմարիլլիոնը![]()
եվս մի հարց, ռուսերենը ունի մի քանի թարգմանություն և հրատարակություն, որն է ավելի լավ թարգմանված? ինչ մնում է ֆիլմին, ես էլ եմ էս վերջերս նայել ու շատ է դուրս եկել, 2 օր առաջ էլ հոբիթը նայեցի, նույնպես լավն էր կարելի է ասել չէր զիջում 1 եռոլոգիային
Վերջին խմբագրող՝ urartu: 13.01.2013, 21:34:
У человека в жизни может быть два основных поведения: он либо катится, либо карабкается.
Владимир Солоухин
Ինչո՞ւ ես դու օրդ մաշում պասի հետ:
Գնա պանդոկ՝ ընկերացիր թասի հետ...
urartu (13.01.2013)
երեկ viasat ալիքով նայեցի երկու սերիա իրար հետևից բայց տենց էլ չհասկացա ետ 1-2 ,թե 2-3 սերիաներն էին,մի խոսքով մատանին ,որ գցում ա լավայի մեջ ,դրանով ա եռերգությունը վերջանում ?
մի անգամ փորձել եմ նայել, բայց մինչև վերջ չեմ նայել, գաղափար չունեի ես ֆիլմից...
Միմիայն անգլերեն: Ցանկալի ա, որ հետո Տոլկինի նամակները կարդաս, ար ավելի լավ հասկանաս, թե ինչու է նա հենց էդ գործը գրել ու ինչն էր իմաստը:
Այս դեպքում՝ այդքան էլ չէ: Ջեքսոնը շատ ճիշտ չնկարեց որոշ պահեր, որոնք ընդհանրապես գրքում էլ չպիտի լինեին՝ լրիվ անիմաստ Բոմբադիլի մասը: Տարօրինակ է, թե ինչպես գրքի խմբագրողները թողեցին էդ մասը:Հը-ը: Գիրքը կինոյից մի քանի անգամ լավն ա...
Non-militant atheist.
"Хотите, я разбужу для вас кота?" И. Бродский
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ