Շնորհակալություն պատասխանի համար,
խնդիրը նրանում է, որ ես թարգամնել եմ հաշվապահական ծրագիր (Ability Cash) , համարյա ավարտվում է Foxit Reader (Pro)-ի թարգմանությունը, իսկ այս ծրագրերը ինչպես պարզվեց Unicode ստանդարտով չեն աշխատում, դա նշանակում է հավանաբար, որ ծրագրին հնարավոր չի միացնել հայերեն թարգմանության լեզվական նիշքը, ուղղակի չի ճանաչելու code page UTF-8 արժեքը։ Իսկ Windows-ի հայացումից հետո կարծում եմ ArmSCII-8 ստանդարտը քիչ-քիչ այլևս չի օգտագործումից դուրս կգա։ Ի՞նչ խորհուրդ կտաք, ինչպես վարվել, կա արդյոք տարբերակ, թե ծրագրերի մեջ անպայման պիտի ավելացվի Unicode ստանդարտը։
Հարգանքով՝
Մարատ
Հ.Գ. Ես մի բան ուղղակի չեմ կարողանում հասկանալ, ասենք ռուսերենի համար code page-ի 1251 արժեքը աշխատում է և՛ unicode-ային և՛ non-unicode-ային տառատեսակներով։ Սա նշանաում է որ unicode-ը իր մեջ արդեն իսկ ներառու՞մ է 1251 արժեքը։ Չե՞ք հուշի որտեղից կարելի է ավելի մանրամասն կարդալ այդ մասին (բացի http://www.armunicode.org/ru/links/ կայքից).
Էջանիշներ