Թարգմանում եմ Opera ծրագիրը: Եթե միանաք շատ ուրախ կլինեմ:
Թարգմանում եմ Opera ծրագիրը: Եթե միանաք շատ ուրախ կլինեմ:
Իսկ ինչով կարող եմ քեզ օգնել:
Եթե լեզվաբանական օգնության մասին է խոսքը, ապա ուղղկիորեն անպետք օգնական կլինեմ, իսկ եթե ծրագրավորման հարցում... ապա կօգնեմ հնարավորությանս սահմաններում...
Երբ ես հասկացա, որ երջանկությունը փողի մեջ չէ, ես դադարեցի երազել երջանկության մասին:
Հարցերս լեզվական են:
Ծրագրավորման հարց չկա, մի հատ լեզվային ֆայլ է, որն ուղղակի պիտի թարգմանվի:
Շնորհակալություն
Մոտ 10 հազար բառ կամ նախադասություն: Կկարողանաս որ
![]()
Վերջին խմբագրող՝ Sosoyan: 05.05.2006, 20:28:
Նա է, որ չի ներում կեղծիք, չի ենթարկվում ժամանակին և շուրթերի վրա դողում, աղոթքի պես աստվածային, լույսն է սիրո քեզ ուղեկցում ամեն վարկյան ռազմի դաշտում, սերն է, որ մեզ գուցե փրկի, կամ ել կորցնի անապատում...
Համագործակցությունը ի՞նչ ձևի պետք է լինի:Gevorg-ի խոսքերից
Բառերի (տերմինների, արտահայտությունների) բազան բաժանվի տարբեր մարդկանց մեջ և ամեն մեկն իր մա՞սը թարգմանի, թե՞ դժվար թարգմանվող արտահայտությունների (բառերի) թարգմանությունները պետք է միասին գտնենք:
Առաջին դեպքում չեմ կարծում, որ ժամանակս կհերիքի գործին մասնակցել![]()
Քայլ առ քայլ՝ դարից դար
Խենթ եմ
Ինտերֆեյսի բավականին մասը թարգմանել եմ:
Եթե կլինեն ցանկացողներ կարող եմ ֆալն ուղարկել:
Կարծում եմ` հարմար է, որ պայմանավորվենք ով ինչանն անի որ նույն բանը երկու անգամ չանենք:
Բայց դե ամեն օգնություն էլ ցանկալի է:
Ափսոս հնառավոր չէ ֆորումում տեղադրել այդ ֆայլը, որպեսզի այցելուները կարողանային տեստ անել:
Ադմիններ խնդրում եմ հնարավորություն տալ տեղադրէլ Opera-ի թարգմանության ֆայլը, որը կշռում է 211Kb:
Միանում եմ Gevorg-ի խնդրանքին!
Նա է, որ չի ներում կեղծիք, չի ենթարկվում ժամանակին և շուրթերի վրա դողում, աղոթքի պես աստվածային, լույսն է սիրո քեզ ուղեկցում ամեն վարկյան ռազմի դաշտում, սերն է, որ մեզ գուցե փրկի, կամ ել կորցնի անապատում...
Gevorg, խնդրում եմ նայեք նամակըGevorg-ի խոսքերից
![]()
Վերջին խմբագրող՝ Artgeo: 22.06.2006, 18:54:
Քայլ առ քայլ՝ դարից դար
Խենթ եմ
Gevorgի կատարած Opera-ի թարգմանությունը կարող եք բեռնավորել այստեղից
(ես այն դրել եմ RAR արած, եթե RAR-ը բացել չեք կարողանում, WinRAR ծրագիրը կարող եք քաշել www.network.am կայքից):
Շնորհակալություն Gevorg
Բայց կխնդրեի բացատրել օգտագործելու ձևը, որպեսզի ժամանակ չծախսենք այդ ձևը որոնելու համար![]()
Իմ Opera-ն գտնվում է այս հասցեում՝ "C:\Program Files\Opera"
Ֆայլը գրեցի այդտեղ, որից հետո մտա Opera, այստեղ "Tools->Preferences"
"Select your prefered language for Opera and Web pages" մասից մտա "Details...", այստեղ "User interface language" դաշտը լրացրեցի "C:\Program Files\Opera\armenian.lng", բայց միջավայրն այնուամենայնիվ անգլերեն է ցույց տալիսՓորձել եմ նաև ծրագիրը փակել, նորից բացել:
Վերջին խմբագրող՝ Artgeo: 23.06.2006, 11:44:
Քայլ առ քայլ՝ դարից դար
Խենթ եմ
Ներողություն եմ խնդրում, իմ մոտ Opera-ի 8.5-րդ տարբերակն է, իսկ թարգմանությունը նախատեսված է 9-ի համար: Կարծում եմ իմ մոտ հայերենը ցույց չտալու պատճառն այդ է:
Քայլ առ քայլ՝ դարից դար
Խենթ եմ
Հավանաբար դա է պատճառը, որովհետեվ Opera-ի լեզվային ֆայլը 9-րդ տարբերակում փոփոխություն է կրել
Gevorg իմ մոտ 9-րդ տարբերակն է, բայց ցավոք ինձ մոտել է նույն պրբլեմը ինչ-որ chuk-ի![]()
Նա է, որ չի ներում կեղծիք, չի ենթարկվում ժամանակին և շուրթերի վրա դողում, աղոթքի պես աստվածային, լույսն է սիրո քեզ ուղեկցում ամեն վարկյան ռազմի դաշտում, սերն է, որ մեզ գուցե փրկի, կամ ել կորցնի անապատում...
Ваня ջան ճիշտն ասած չգիտեմ ինչն է պատճառը![]()
Chuk քո մոտ էլ չի ստացվում?
Չէ: Այսօր քաշեցի Opera 9 Beta-ն ու նորմալ աշխատեց ֆայլը: Հայերեն է ցույց տալիս:Gevorg-ի խոսքերից
Մեծ գործ ես արել
Բայց որոշ բաներ դուրս չեկան, օրինակ հայերեն տառերով գրված "բուկմարկ" բառը:
Քայլ առ քայլ՝ դարից դար
Խենթ եմ
Այս պահին թեմայում են 1 հոգի. (0 անդամ և 1 հյուր)
Էջանիշներ